'Cause everytime I wake I ponder on my mistakes of
Parce que tout le temps quand je me lève je réfléchis sur les erreurs que
What I said, it is always my esteem that I sure lose
J'ai pu dire, c'est toujours mon estime que je suis sûr de perdre
Playing those stupid games as I always end up chasing you
Essayant ces jeux stupides en finissant toujours par te poursuivre
Je ne peux plus du tout m'aider moi-même
I can't help myself anymore
En répétant mes pensées alors que j'ai trop peur de venir devant ta porte
Rehearsing my thoughts as I'm too scared to come to your door
En mettant ça à part juste pour me tenir à côté de toi
I pushed it all aside just to stand next to you
Maintenant tu ne veux pas me parler à cause de quelque chose que je n'ai pas fait
Now you won't talk to me for something that I didn't do
Ça ne va pas marcher
It's not gonna work
Et en essayant de ne pas penser à toi
Je suis tout étourdi alors que je pense aux choses que j'ai voulu faire
And I'm trying not to think of you
Je suis secoué alors que je deviens nerveux au fond de moi
I'm all confused as I think of the things that I would do
Mes émotions sont quelque chose que, toujours, je cacherai
I'm all shook up as I get all nervous inside
Mes habitudes
My emotions are something that I will always hide