Paroles en Anglais Traduction en Français True girls are sixteen
Un, deux, trois, quatre!
Dépêche-toi, chérie, tu as juste le temps de mettre ton rouge-à-lèvres
Listen baby, daddy really makes you feel sick
Viens poupée
Speed up, sweety, you just have time to wear your lipstick
Je t'emmène dans le monde
Come on baby doll,
Où les sucreries ont un goût faits pour les filles de ton âge
I bring you to the world
Ce n'est pas de l'amour
Where candies have a taste made for the girls of your age
Comme le mien
Et avec une fille comme toi, sois sûre il est pur
Ain't no love
Sens le vent
Like my love
Sur ton visage
And with a girl like you, be sure it's pure
16 ans et bien je m'en fous
Feel the wind
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
In your face
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
16 years old; well I don't give a fuck
Elles ont tant à apprendre, tant apprendre
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Je sais les gens disent beaucoup de choses sur moi
True girls, true girls are sixteen
Mais as-tu déjà rencontré un mec diabolique si gentil?
So much to learn, so much to teach
Est-ce que quelqu'un
True girls, true girls are sixteen
Même ton père
T'as donné autant d'amour si facilement?
I know people say a lot of things about me
Conduis ma moto
But have you ever met an evil guy so kindly?
Tiens mon clou
Has anyone
Est-ce que ça peut être si bien avec les mecs de ton école?
Even your dad
Sens la liberté
Given you that much love so easily?
Oublie ta mère
Elle veut juste être la princesse de mon royaume
Ride my bike
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
Hold on my spike
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
Can it be so good with the boys of your school?!
Elles ont tant à apprendre, tant apprendre
Feel the freedom
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
Forget your mum
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
She just wanna be the princess of my kingdom
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
So much to learn, to much to teach
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
(Ahah, car j'ai seize ans)
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
True girls, true girls are sixteen
Les vraies filles, les vraies filles ont seize ans
(Ahah, 'cause i'm sixteen years old)
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen
True girls, true girls are sixteen