Paroles en Anglais Traduction en Français Ghost Of A Rose
Fantôme d'une rose
In the middle ran a stream so blue...
Au centre coulait un ruisseau si bleu…
A maiden fair, in despair,
Une belle damoiselle, en désespoir,
Once had met her true love there and she told him...
Rencontra jadis son véritable amour là et lui dit
She would say...
Elle avait dit…
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
"Promise me, when you see, a white rose you'll think of me
Je t’aime tellement,
I love you so,
N’abandonne jamais,
I will be
Ton fantôme d’une rose… »
Your ghost of a rose..."
Ses yeux croyaient les mystères
Elle jetterait dans les feuilles d’ambre
Her eyes believed in mysteries
Son esprit sauvage, cœur d’enfant, néanmoins encore doux et tranquille et léger et il l’aimait
She would lay amongst the leaves of amber
Quand elle avait dit…
Her spirit wild, heart of a child, yet gentle still and quiet and mild and he loved her...
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
When she would say...
Je t’aime tellement,
"Promise me, when you see, a white rose you'll think of me
Je serai
I love you so,
Ton fantôme d’une rose… »
Never let go,
(Fantôme d’une rose…)
I will be
Quand tout fut fait, elle partit pour courir
Your ghost of a rose..."
Danser au soleil couchant au moment où il la regardait
Et de plus en plus, il crut voir
(Ghost of a rose...)
Une lueur d’elle sur les landes à jamais
Il l'avait entendue dire…
When all was done, she turned to run
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
Dancing to the setting sun as he watched her
Je t’aime tellement,
And ever more he thought he saw
N’abandonne jamais,
A glimpse of her upon the moors forever
Je serai
He'd hear her say...
Ton fantôme d’une rose… »
« Promets-moi, quand tu verras une rose blanche tu penseras à moi
"Promise me, when you see, a white rose you'll think of me
Je t’aime tellement,
I love you so,
N’abandonne jamais,
I will be...
Ton fantôme d’une rose… »
Your ghost of a rose !"
(Fantôme d’une rose…)
"Promise me, when you see, a white rose you'll think of me
(Fantôme d’une rose…)
I love you so,
(Fantôme d’une rose…)
Never let go,
(Fantôme d’une rose…)
I will be...
(Fantôme d’une rose…)
Your ghost of a rose !"
BREVE INTERPRETATION DE LA CHANSON : La chanson parle d'une fille qui est tombée amoureuse d'un jeune homme, mais elle savait qu'elle allait mourir peu de temps après leur rencontre. Ils se sont aimés, et elle lui demande de ne jamais l'oublier malgré tout, car elle s'estime comme celle qui l'a le plus aimé dans sa vie puisque le garçon de la chanson est son seul et unique amour.