Paroles en Anglais Traduction en Français Country Girl
Fille de la campagne
She was up from a nether world, just to bust another soul
Elle venait des ténèbres, jute pour tuer une autre âme
Her eyes were an endless flame, unholy lady
Ses yeux étaient une flamme éternelle, une lumière sainte
Desire wore a special name, made to snatch
Un désir avec un nom spécial, fait pour saisir ton âme ouais
Your soul away, yeah
Nous avons divagué sur vague cramoisie, partis pour toujours
J'ai laissé mon coeur de l'autre côté, brisé en miettes
We sailed away on a crimson tide,
Son sourire était une chanson d'hiver, la fin du Sabbat
Down the river,
Ne dors pas ou tu ne trouveras plus, juste une image dans l'air
Left my heart on the other side
En rêve je pense à toi
All to break it into bits
Je ne sais pas quoi faire de moi
Her smile was a winter song
Le temps m'a abattu
A Sabbath ending
Elle m'a donné des rêves brisé, des étoiles déchues
Don't sleep or you'll find me gone
La cherche sans fin de là où tu es
Just an image in the air, oh yeah
(Navigue, navigue)
Je suis tombé amoureux d'une fille du pays, un beau matin
In dreams I think of you
Elle venait des ténèbres, jute pour tuer une autre âme
I don't know what to do with myself
Ses yeux étaient une flamme éternelle, une fille profane
Time has let me down
Un désir avec un nom spécial, fait pour saisir ton âme ouais
She brings broken dreams, falling stars
Ne divague pas sur une vague cramoisie!
The endless search for where you are
Ne laisse pas ton coeur de l'autre côté!
So Wrong, so wrong, so wrong, so wrong
Ses yeux sont des flammes éternelles
Un désir avec un nom spécial
Don't sail away on a crimson tide
Ne tombe jamais amoureux!
Don't leave your heart on another side
Ne donne jamais ton coeur!
She rides on an endless flame
Non jamais, ne tombe jamais amoureux d'une fille du pays
Desire wanna scratch your name
Don't give your heart away
Don't ever, never fall in love