Paroles en Anglais Traduction en Français Nervous Breakdown
Nervous Breakdown
To have a nervous breakdown
Ma tête est vraiment endommagée
My head really hurts
Si je ne trouve pas de solution
If I dont find a way out of here
Je vais vers la furie car
Im gonna go berserk cuz
Je suis fou et je suis blessé
Im crazy and Im hurt
La tête sur mes épaules
Head on my shoulders
Ca va... Fou furieux !
Its going...berserk
J'entends la même vieille conversation, conversation, conversation
I hear the same old talk talk talk
Ne me font plus aujourd'hui
The same old lines
Ouais si vous savez ce qui est bon pour vous, vous sortirez de mon chemin
Dont do me that today, yeah
Car je suis fou et je suis blessé
If you know whats good for you youll get out of my way cuz
La Tête sur mes épaules
Im crazy and Im hurt
Allant... Fou furieux !
Head on my shoulders
Je ne ferai pas d' excuses
Going...berserk
D' agir sur la ligne
Tu vois le chemin où je suis
I wont apologize
Tu quitte n' importe quel moment que tu peux car
For acting outta line
Je suis fou et je suis blessé
You see the way I am
La tête sur mes épaules
You leave any time you can cuz
Allant... Fou furieux !
Im crazy and Im hurt
Fou ! Fou ! Fou ! Fou !
Head on my shoulders
Je m' en fou de tes putain de faits !
Going...berserk
Je m' en fou de tes putain de dits !
Crazy! crazy! crazy! crazy!
Je veux juste... Mourir !
Pas certaine de la tournure de la phrase. .
I dont care what you fuckin do
I dont care what you fuckin say