Paroles en Anglais Traduction en Français The Boogie That Be
Le boogie qui soit
Yo, you hear 'em sirens
[sirènes de police]
I know you hear 'em
Tu entends leurs sirènes
Don't get scared
Je sais que tu les entends
It ain't five-o (naw)
Ne sois pas effrayé
That's the funk yo (yeah)
C'est pas le Five-o (non)
Don't act like you didn't know (hun)
C'est le funk yo (ouais)
It's just the way it goes (yeah)
N'agis pas comme si tu ne savais pas (hun)
When you messin' with the funk (yeah)
Tu te cogne contre le tronc(ouais)
You bumpin' in the trunk (yeah)
Toi, c'est ce que tu veux (ouais)
You it's what you want (yeah)
Alors cogne juste, le choc...
So just bump, the bump, da-bump
Frappe, frappe, frappe le vers le haut
Bump, bump, bump it up
Rebondit chérie, que le boogie soit
Down smooth to the boogie that be
Veux que tu vienne bouger avec moi
Want you to come boogie with me
Plonger à gauche, glisser à droite, toute la nuit
We can
Il est temps d'être sauvage, libre
Lift, left, slide, right, all night
C'est allumé et ambiancé
It's time to be wild, freestyle
Il n'y a aucun arrêt
It's on and poppin'
A nous de basculer
Ain't no stoppin'
De ce soir jusqu'à 10 heure du mat
From tonight till ten o'clockin'
Les voisins frappent
In the morning
Emmerde les, ils vont appeler les flics et
Got neighbors knockin' (quiet down!)
Observe les, promenade de gosses.
Fuck 'em go call them cops and
Il joue du funk punking, du hip-hop
Watch 'em kids walk and start boppin'
Brissant les lois, ouais culture choquante
Heads to what that DJ droppin'
Nous sommes le verrouillage de la pop et du moshing
He play funk punkin', hip-hoppin'
Je descends et branches les mignonnes (ouais)
Breakin' laws, yeah culture shockin'
Vérifie la marque sur tout les filles branchés
We be pop lockin' and moshing
Maintenant les chats de jours sont effrayés pour oser (c'est vrai)
I get down and groove to cuts (yeah)
Y'a des jeu de baston, whooo
Check mark on all groovin' butts
Voici ma chance
Now these cats are scared to dance (that's right)
Viens chérie, allons là-bas
This beat plays, whoo
Danse sur le piste, haaa
Here's my chance
Nous pouvons danser, et danser, danser
Come on girl let's go out there
(Allez bébé) Dit que nous pouvons danser, et danser, danser
Dance on the floor, haaa
(Une fois de plus, whoo, whoo, whoo) Je veux danser, et danser, danser
(Ouais, ouais, ouais)Oh, nous pouvons danser, et danser, danser
We can dance, and dance, dance
(Jaime Gomez :)
(Come on baby) Said we can dance, and dance, dance
Terrifiante Fergie
(One more, whoo) I wanna dance, and dance, dance
Toujours mignonne
(Yeah, yeah, yeah) Oh, we can dance, and dance, dance
La façon dont je te fais balancer, tu sens
[Stacey Ferguson:]
C'est comme c'est...
Fergie's chillin'
Descends et bloque
Always illin'
Si tout le monde ne comprend pas
The way I make you sway, ya feelin'
Contrôle le
That's how it is
Fabrication de roche de chaleur,
Get down and jam
Tremblement de bloc dans la rue,
If ya'll don't understand
Vie de club quand c'est casser à la maison,
He rock makin
Bond de joint entier,
Street block shakin'
Le disco funking.
Club life's great when its house breakin'
Ça bat de son plein
Speak the thumpin'
Je suis le chanteur de rap,
Hold your jumpin'
Frappement de coups doux,
Disco funkin' get your booty bumpin'
Continuer à sauter des pieds
This beats bangin'
Danse sale
I'm rap talkin'
Désagréable, vilain
Sweet beats bangin'
Bouge cette Jessie
Keep your feet hopping
Bouge le chérie
Dirty dancing
Parce que quand j'entend la musique
Nasty, naughty
Je le perd juste
Move that chest n'
Je veux le faire, avec toi, toi, toi, toi
Pump it hottie
Et quand j'entend la musique
Cause when I hear music
Je veux aussi ça
I just lose it
Je veux le faire, avec toi, toi
I wanna do it, with you, you, you, you
Awww
And when I hear music
Allons, phénoméne
I get in too it
(Haaa) Phénomène
I wanna do it, with you, you
(Haaa) Ouais, phénomène, phénomène
(Haaa) Ouais, phénomène, phénomène
Come on, freak, freak
(Haaa) Vouloir sembler doux
(Haaa)Freak to the beat
(Haaa) Devenons toxico, des phénomènes
(Haaa)Yeah, freak, freak
Haaa
(Haaa)To the beat
Tout le monde, que diable tout le monde vient ici pour. .
(Haaa)Yeah, freak, freak
Si tu n'est pas là, sur la piste
(Haaa)Wanna sound sweet
Tu m'as demandé d'en apporter, j'en ai apporté un peu plus
(Haaa)Let's freak, freak
Je lu donnerai la chaleur
(Haaa)And groove to the beat
Donne lui ton hardcore
Haaa
Vous êtes tous contaminés
Ya, what the hell ya'll come here for
Je vais tenir ce pur
If your ain't out there on that floor
Juste pour toi, pour tes plaisirs
Your ass be that be bringing a-head a brawlin' more
Parce que tout ce que je veux faire est d'avoir une balle ; tout le monde
I'll give it to your warm
Montez sur la piste tout le monde
Give it to you hardcore
Et phénomène, tout le monde
You're all contaminated
[solo de guitare]
I'm gonna keep this pure
(haaa)
Just for your, for yours pleasure
Cause I just wanna do is have a ball, y'all
We can dance, and dance, dance
(Come on baby) Said we can dance, and dance, dance
(One more, whoo, whoo, whoo) I wanna dance, and dance, dance
(Yeah, yeah, yeah) Oh, we can dance, and dance, dance
[Computerized police siren]