Paroles en Anglais Traduction en Français Out Of My Head
En dehors de ma tête
You see this shoes
Tu vois ces pompes
On my feet,
Sur mes pieds,
Im bout to go,
J'suis prête à aller,
On out that door
Hors de cette porte
And you aint stopin
Et tu n'stoppes pas
N not goin stop it
N ne vas pas stopper ça
Cuz im sick and tired of motherfucka argue
Parce que j'en ai plein le cul d'me justifier putain de sa mère
What you think
Qu'est-ce t'en penses
Ima go get a drink
J'vais aller boire un coup
Cuz im about to blow
Parce que j'vais exploser
When they open up the bar
Quand ils ouvriront le bar
Ima hit the bar
J'irai taper le bar
I didnt drive my car,
Je n'ai pas conduit ma tire,
So come on lets go
Aussi, allez, allons-y
Im steppin outta here
Parce que où je vais, je n'sais pas
Cuz where im goin, i dont know
Je marche hors d'ici
Im steppin outta here
Parce que où je vais, c'est hors de ma tête
Cuz where im goin, is outta my head
Hors de ma tête, hors de ma tête,
Outta my head, outta my head,
Hors de ma tête, hors de ma tête,
Outta my head, outta my head
Hors de ma tête, hors de ma teeeêêête (oh)
Outta my head, outta my hhheeeaaaddd (oh)
Marchant marchant hors ce soir,
Steppin steppin out tonight,
Marchant marchant hors ce soir,
Got me goin crazy
Me fait dev'nir folle
Steppin steppin out tonight
Marchant marchant hors ce soir,
Got me goin crazy
Me fait dev'nir folle
Steppin steppin out tonight
Marchant marchant hors ce soir,
Got me goin crazy
Me fait dev'nir folle
Steppin steppin out tonight
2e couplet :
Got me goin crazy
Tu vois ces pieds
2verse
Ouais ! J'vais marcher
You see this feet
Dire n'importe quoi
Imma hit the street
J'vais taper le bar
Yeah i’ll be walkin
Prendre de la vodka,
Imma hit the bar
Ouais je l'ai maintenant
Get some vodka,
Quand je verrai un gars,
Some redbull,
J'dirai comment ça va
When i see a boy,
Hé meuf, où tu vas ?
Imma say wassup
Fergie (riant) :
Pourquoi tu n'viendrais pas avec moi
Hey girl, where you goin ?
On marche maintenant
Fergie(laugh) :
Attends attends attends
Wont you come with me,
Il se chante comment le pont ?
We gon’ live it up
Ahh ! Attends je crois que je sais OK OK on y va
We steppin now
Je marche hors d'ici
Aiight here we go
Parce que où je vais, je n'sais pas
Hold up hold up hold up
Parce que où je vais, c'est hors de ma tête
How the bridge go ?
Hors de ma tête, hors de ma tête,
Ahh i think i drank too much,
Hors de ma tête, hors de ma tête,
Oh wait i think i know it okay okay here we go
Hors de ma tête, hors de ma teeeêêête (oh)
Marchant marchant hors ce soir,
Im steppin outta here
Me fait dev'nir folle
Cuz where im goin, i dont know
Marchant marchant hors ce soir,
Im steppin outta here
Me fait dev'nir folle
Cuz where im goin, is outta my head
Marchant marchant hors ce soir,
Outta my head, outta my head,
Me fait dev'nir folle
Outta my head, outta my head
Marchant marchant hors ce soir,
Outta my head, outta my hhheeeaaaddd (oh)
Me fait dev'nir folle
Steppin steppin out tonight,
Ladidi ladida
Steppin steppin out tonight
Steppin steppin out tonight
Steppin steppin out tonight