It's, oh, so quiet
C'est oh... tellement silencieux
It's, oh, so still
C'est oh. . tellement calme
You're all alone
Tu es seule
And so peaceful until...
Et si paisible jusqu'à ce que... . .
You fall in love
Tu tombes amoureuse
The sky up above
Le ciel au dessus
Is caving in
Est en train de s'écrouler
You've never been so nuts about a guy
Tu n'as jamais été aussi folle d'un gars
You wanna laugh you wanna cry
Tu veux rire, tu veux pleurer
You cross your heart and hope to die
Croix de bois, croix de fer
'Til it's over and then...
Jusqu'à que ça soit fini et alors
It's nice and quiet
C'est agréable et silencieux
But soon again
Mais commence bientôt
Starts another big riot
Une autre grosse émeute
You blow a fuse
Tu pètes un plomb
The devil cuts loose
Le diable s'est libéré
So what's the use
Alors à quoi ça sert
Of falling in love?
De tomber amoureuse?
It's, oh, so quiet
C'est oh... tellement silencieux
It's, oh, so still
C'est oh. . tellement calme
You're all alone
Tu es seule
And so peaceful until...
Et si paisible jusqu'à ce que... . .
You ring the bell
Tu sonnes la cloche
You shout and you yell
Tu cries, tu hurles
You broke the spell
Tu a rompu le charme
Gee, this is swell you almost have a fit
Mince c'est super tu as failli avoir une attaque
This guy is "gorge" and I got hit
Ce mec est magnifique et j'ai reçu un coup
There's no mistake this is it
Il n'y a pas d'erreur, c'est ça
'Til it's over and then...
Jusqu'à que ça soit fini et alors
It's nice and quiet
C'est agréable et silencieux
But soon again
Mais commence bientôt
Starts another big riot
Une autre grosse émeute
You blow a fuse
Tu pètes un plomb
The devil cuts loose
Le diable s ?est libéré
So What's the use
Alors à quoi ça sert
Of falling in love?
De tomber amoureuse?
The sky caves in
Le ciel est entrain de s'écrouler
The devil cuts loose
Le diable se déchaîne
You blow blow blow blow blow your fuse
Tu pètes un cable
When you fall in love...
Quand tu tombes amoureux ...