Paroles en Anglais Traduction en Français The all prophetic incantation
Toutes les incantations prophétiques
I was here before the beginning came
J'étais ici avant que le commencement arrive
And I am the one to come after all myths and gods
Je suis celui qui doit venir après tous les mythes et les dieux
Remain I shall beyond the end ov days
Je dois rester à travers la fin de ces jours
Je ne te plains pas oh esclave de toi-même méprisé
I pity Thee not oh self despising slave
Ton propre mépris remplis de dégoût
Thy self contempt filled with disgust
Dépouille ton dépit de la terre
Cast aside Thy scorn ov the earth
Jusqu'à ce que j'étale ma fureur à travers toi, je dois...
Until I lay my wrath upon the Thee I shall...
Mange le faible !
Eat the weak !
Coupe la gorge !
Fuck the flesh !
Consume le mort !
Slit the throat !
Noyé dans le vide noir
Consume the dead !
Essayant d'embrasser mon univers
J'ai appris comment ramper à travers les lames et les épines
Drowned in empty black
Noyé dans l'isolement
Attempt to embrace my universe
Je me traîne à travers la boue
I learnt how to crawl through knives and thorns
Haine injectée, horreur acceptée
Drowned in alienation
Quand l'humanité tombe, attaque
I drag myself through the mud
Je dois m'élever !
Hatred injected, abhorrence accepted
Et le Grand Dragon émerge de ma bouche
When mankind fall prey
Et tous les trésors de ce monde m'appartiennent
I shall arise !
Dans l'étreinte inorganique la plus douce de mes fidèles
J'engage mon poignard à travers toi
And Great Dragon from my mouth emerged
Béni par la pluie prométhérienne (1)
And all the treasures ov this world belong to me
Je peux trouver la tranquillité dans les puits sans fonds
In the sweetest inorganic embrace ov my devotee
Je dois porter ces ténèbres dans mon dos
I pledge my dagger unto Thee
Jusqu'au jour où tous les soleils s'éclipseront, je dois...
Blessed with the Promethean rain
Baise la chair !
Tranquility I may find in bottomless pits
Coupe la gorge !
I shall carry this darkness on my back
Consume le mort !
'Till the day all the suns eclipse I shall...