Paroles en Anglais Traduction en Français Remote Control
Télécommande
From the satellite dish to your joy stick
De l'antenne parabolique à votre manche à balai
Its the night of the living cable box
C'est la nuit de la boîte de câble vie
Wires coming up from around the block
Fils à venir des quatre coins du bloc
Remote control to change the station
Télécommande pour changer de station
But that wont change your situation
Mais cela ne changera pas votre situation
Have you seen what I mean
Avez-vous vu ce que je veux dire
Im the little gnome thats in your dreams
Je suis le petit gnome qui est dans vos rêves
So I say this rhyme built by design
Alors je dis cela rime construit par la conception
To take you beyond space and time
Pour vous emmener au-delà de l'espace et du temps
Said who is the man making diamonds out of coal
Dit qui est l'homme qui fait des diamants à partir du charbon
The man pushing buttons on remote control
L'homme appuyant sur les boutons de la télécommande
Jusqu'à ce que votre dos est contre le mur
Remote I want control
Vous ne savez jamais ce que vous beaucoup à tous
Remote I want control
Donc, vous avez à partager votre amour avec un ami
C'est tout ce qui vous reste à la fin
Until your backs up against the wall
Vivre dans cette ville de la confusion pur
You never know yourself that much at all
Tromper les gens par leur propre illusion
So youve got to share your love with a friend
Toute cette action, aucune satisfaction
Thats all that youve got left in the end
Nous sommes tous reliés entre eux comme une réaction en chaîne
Living in this city of pure confusion
Jouer ou se coucher, l'amour est en gras
People misled by their own illusion
Quel est l'avenir qui va se dérouler?
All this action, no satisfaction
Certains l'aiment chaud, d'autres l'aiment froid
Were all linked together like a chain reaction
Mais nous voulons tous de tenir la télécommande
Play or fold, love is bold
Les choses se gâter rapidement
What is the future that will unfold?
Tout d'un coup je suis dans l'épaisseur
Some like it hot, others like it cold
Trop de drame tout autour
But we all want to hold the remote control
Les distractions en plein essor dans sensuround
Comme la Terre un jour de pluie ne siégera pas encore
Remote I want control
Coulissant sur le bas d'une colline
Remote I want control
Parfois la vie semble ralentir
Remote I want control
Donc, ne jamais être ingrat y'all
Remote I want control
Alors, j'ai fait un petit quelque chose pour votre pay per view
Comme Don King J'ai les cheveux fous faire
Things get hectic quick
Nous avons des caméras sur Mars en patrouille l'espace
All of the sudden Im in the thick
Contrôlée sur Terre par télécommande
Too much drama all around
Distractions booming in sensuround
Like a rainy days earth wont sit still
Sometimes life it seems to stall
So never be ungrateful yall
So I got a little something for your pay per view
Like don king Ive got the crazy hair do
Weve got cameras on mars on space patrol
Controlled on earth by remote control