Smile you see is just a frown
Souriez vous voyez est juste un froncement de sourcils
But you can't tell 'cause it's upside down
Mais vous ne pouvez pas dire parce que c'est à l'envers
I play the part of a carefree girl
Je joue le rôle d'une fille insouciante
Never fly for the only one
Ne jamais voler pour le seul
But take control to live
Mais prenez le contrôle pour vivre
And I'm sure that you see
Et je suis sûr que tu vois
Heartache's, my darling
Le chagrin, ma chérie
Written all over me
Écrit sur moi
And I owe it all to you
Et je te dois tout
Your all across my loneliness
Tout à travers ma solitude
I owe it all to you
je te dois tout
For the heartaches that I posses
Pour les chagrins d'amour que je possède
Yeah, this lonely Mrs Keep Me in mind
Ouais, cette solitaire Mrs Keep Me à l'esprit
Don't know how poor heartache's about
Je ne sais pas comment mal de chagrin est à propos de
All things are hard to solve
Toutes les choses sont difficiles à résoudre
Just sit back and watch your love gone wrong
Asseyez-vous et regardez votre amour a mal tourné
My life will never be the same
Ma vie ne sera jamais la même
And oh, my darling, you're to blame
Et oh, ma chérie, tu es à blâmer
And I owe it all to you
Et je te dois tout
For all of the loneliness
Pour toute la solitude
I owe it all to you
je te dois tout
For the heartaches that I posses, yeah
Pour les chagrins d'amour que je possède, oui
Smile you see is just a frown
Souriez vous voyez est juste un froncement de sourcils
But you can't tell 'cause it's upside down
Mais vous ne pouvez pas dire parce que c'est à l'envers
I play the part of a carefree girl
Je joue le rôle d'une fille insouciante
You're a part of a lonely world
Vous faites partie d'un monde solitaire
But you take control
Mais vous prenez le contrôle
So now until you see
Alors maintenant, jusqu'à ce que vous voyez
Heartache's, my darling
Le chagrin, ma chérie
Written all over me
Écrit sur moi
And I owe it all to you
Et je te dois tout
For all of my loneliness
Pour toute ma solitude
I owe it all to you
je te dois tout
For all of my heartaches that I posses, yeah
Pour tous mes chagrins d'amour que je possède, oui