Paroles en Anglais Traduction en Français Watching You
En train de te regarder
Keep on looking for a place to hide
Ma main sur ta poitrine ressent les battements de ton cœur
You don't have to tell me
Murmurant à tes oreilles
It's easy to find
Détaillant toutes les émotions que tu me fais vivre
If you're trying to make your dreams come true
Tu rends mes rêves réalité
Then just keep on doing what you do
Parce que tout ce qui me manquait, je l'ai trouvé en toi
And if you don't break the rules
Je suis si accroc à ton amour
It's going to be fine
Oh, tu as la plus belle place dans mon cœur
So i'm just sitting here
S'il n'y avait qu'une seule place, ce serait à tes côtés
Watching for the dawn to break
Parce juste avec toi à mes côtés, je peux le faire, et
Waiting for the time it takes
S'il n'y avait qu'une seule place, serait-ce à mes côtés
I'm sitting here
Partagerais-tu tous tes rêves avec moi pour le restant de
Searching for a clue - watching you
Nos jours ?
Here, this is me
J'espère que tu resteras toujours ici
I'm living my life through the night constantly
Parce que sans toi, la vie ne serait pas la même
Or so i've been told
Avec toi, je partage mon monde
Hope i can make it before i grow old
Je suis si heureuse d'être ta femme
With love on my side
De moi à toi, cela veut tout dire
I could write you a song that would make your heart fly
Ce que nous avons est très dur à trouver
So good for your soul
C'est pourquoi j'ai tout vendu pour l'avoir jusqu'à la fin
But there's something about you
Des temps
That's leaving me cold
Je sais que j'ai été bénie, parce qu'avec toi Dieu m'a
So i'm just sitting here
Donné le meilleur
Watching for the dawn to break
Je serai toujours reconnaissante de ce nous avons.
Just sitting here
S'il n'y avait qu'une seule place, ce serait à tes côtés
Waiting for the time it takes
Parce juste avec toi à mes côtés, je peux le faire, et
Searching for a clue - watching you
S'il n'y avait qu'une seule place, serait-ce à mes côtés
Partagerais-tu tous tes rêves avec moi pour le restant de