Paroles en Anglais Traduction en Français God's Love
L'amour de Dieu
Like a drunk on a vacant street
Comme un ivre sur une rue vide
Silently beset by the hands of time
Silencieusement sallit par les mains du temps
And elegant in its fury
Indélicat dans sa fureur
An aberrant crack as skeletons yield
Une fente anormale sert de rendement de squelette
To unrelenting gravity
À la peusanteur persistante
While viruses prowl for helpless victims
Tandis que les virus rôdent autour des victimes délaissées
Who succumb rapidly
Qui succomberont rapidement
(Tell me!) Tell me; where is the love?
Où il y a de l'amour ?
In a careless creation
Dans une création négligente
When there's no "above"
Quand il n'y a aucun supérieur
There's no justice
Il n'y a pas de justice
Just a cause and no cure
Juste une cause et un traitement
And a bounty of suffering
Et une générosité qui vient de la souffrence
It seems we all endure
Cela semble que nous le suportons
And what I'm frightened of
Et ce qui m'effrais le plus
Is that they call it "God's love"
C'est ce qu'on appelle l'amour de Dieu
Détournement tordu, croyant
Well we twist in torment and make believe
Il y a une vérité et nous sommes tous soumit
There's a truth and we all submit
?Crois mes yeux?, les réponses y sortent
"Believe my eyes, " my brain replies
À tout ce qu'ils interprètent
To all that they interpret
Je sais, il n'y a pas de raison pour alarmé
Mais qui a besoin de perspective quand il vient pour faire souffrir et nuire ?
I know there's no reason for alarm
Nous pouvons changer d'avis, il y a un meilleur prix
But who needs perspective when it comes to pain and harm
Mais qui l'a obtenu en premier. .
We can change our minds; there's a better prize
On appelle ça l'amour de Dieu
Ma douleur est l'amour de Dieu