Who are you now?
Qui es-tu à présent ?
Are you still the same or did you change somehow?
Es-tu restée la même ou as-tu changé d'une façon ou d'une autre ?
What do you do
Que fais-tu
At this very moment when I think of you?
En ce moment précis ou je pense à toi ?
And when I'm looking back
Et quand je regarde dans le passé
How we were young and stupid
Comment nous étions jeunes et stupides
Do you remember that
Te souviens-tu de ça ?
No matter how I fight it, can't deny it, just can't let you go
Peu importe comment je le combat, je ne peux le nier, je ne peux pas te laisser partir
I still need you, I still care about you
J'ai toujours besoin de toi, je me préoccupe toujours de toi
Though everything's been said and done
Cependant tout est dit et fait
I still feel you like I'm right beside you
Je te ressens toujours comme je me sens bien près de toi
But still no word from you
Mais toujours aucun mot de toi
Now look at me
Maintenant regarde moi
Instead of moving on I refuse to see
Au lieu de partir, je refuse de voir
That I keep coming back
Que je reviens toujours
Yeah I'm stuck in a moment
Oui, je suis coincé dans un moment
That wasn't meant to last (to last)
Qui n'est pas censé de durer (de durer)
I've tried to fight it can't deny it you don't even know
J'ai essayé de me battre, je ne peux pas le nier, tu ne sais même pas
That I still need you, I still care about you
J'ai toujours besoin de toi, je me préoccupe toujours de toi
Though everything's been said and done
Cependant tout est dit et fait
I still feel you like I'm right beside you
Je te ressens toujours comme je me sens bien près de toi
But still no word from you no oh no
Mais toujours aucun mot de toi
I wish I could find you just like you found me then I
J'aimerais pouvoir te trouver comme tu m'as trouvé alors je
Would never let you go
Ne te laisserais jamais partir
Though everything's been said and done, yeah
Cependant tout est dit et fait, ouais
I still feel you (I still feel you)
Je te ressens toujours (Je te ressens toujours)
Like I'm right beside you (like I'm right here beside you)
Comme je me sens bien près de toi (comme je me sens bien près de toi)
but still no (still no word) word from you
Mais toujours aucun (toujours aucun) mot de toi