Paroles en Anglais Traduction en Français Man
Dans ma tête, perdu dans ma tête
Ah ah!
Dans ma tête, perdu dans ma tête
Dans ma tête, perdu dans ma tête
Off in my head, lost off in my head
Perdu tous mes bras, perdu perdu toutes mes jambes
Off in my head, lost off in my head
Perdu est mon cœur, mais ma nouvelle âme reste
Off in my head, lost off in my head
Nous chantons dans ma tête
Off in my head, lost off in my head
Perdu, dans ma tête
Lost all my arms, lost lost all my legs
Savons-nous vraiment la façon dont le vent souffle? (vent souffle)
Lost is my heart, but my new soul stays
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (ombres)
Savons-nous vraiment la façon dont le vent souffle?
We're singing off in my head
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (à travers les ombres)
Lost, off in my head
A travers nos fenêtres
Off in my head, lost
D'accord
Dans le rouge, danse, danse avec les morts
Do we really know the way the wind blows? (wind blows)
Dans le rouge, danse, danse avec les morts
All we're really safe around are shadows (shadows)
Dans le rouge, danse, danse avec les morts
Do we really know the way the wind blows? (wind blows)
Dans le rouge, danse, danse avec les morts
All we're really safe around are shadows (through shadows)
Perdu tous mes bras, perdu perdu toutes mes jambes
Perdu est mon cœur, mais ma nouvelle âme reste
Through our windows
Nous chantons dans ma tête
Savons-nous vraiment la façon dont le vent souffle? (vent souffle)
Off in the red, dance, dance with the dead
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (ombres)
Off in the red, dance, dance with the dead
Savons-nous vraiment la façon dont le vent souffle?
Off in the red, dance, dance with the dead
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (à travers les ombres)
Off in the red, dance, dance with the dead
A travers nos fenêtres
Lost all my arms, lost lost all my legs
Oh, aw mec, je ne peux pas croire ce qu'il se passe (ah ah!)
Lost is my heart, but my new soul stays
Ah, aw mec, je ne peux pas croire ce qu'il se passe (ah ah!)
Oh, aw mec, je ne peux pas croire ce qu'il se passe (ah ah!)
We're singing off in my head
Oh, aw mec, je ne pas croire ce...
Lost, off in my head
Savons-nous vraiment la façon dont le
Off in my head, lost
Savons-nous vraiment la façon dont le
Vent souffle, vent souffle
Do we really know the way the wind blows? (wind blows)
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (ombres)
All we're really safe around are shadows (shadows)
Savons nous vraiment la façon dont le vent souffle? (vent souffle)
Do we really know the way the wind blows? (wind blows)
Tous, nous sommes vraiment en sécurité autour des ombres (à travers les ombres)
All we're really safe around are shadows (through shadows)
A travers nos fenêtres
Mais je suis conscient, et je m'en fous
Through our windows
Et je suis conscient, oui
Mais je suis conscient, et je m'en fous
Yeah
Et je suis conscient, oui, oui
Oh, aw man, I can't believe this is happening (ah ah!)
Oh, aw man, I can't believe this is happening (ah ah!)
Oh, aw man, I can't believe this is happening (ah ah!)
Oh, aw man, I can't believe th-
Do we really know the way the
Do we really know the way the
All we're really safe around are shadows (shadows)
Do we really know the way the wind blows? (wind blows)
All we're really safe around are shadows (through shadows)
But I'm aware, and I don't care
But I'm aware, and I don't care
And I'm aware, yeah, yeah