Paroles en Anglais Traduction en Français
L'enfant dort si profondément que seul un incendie ou un coup de feu peut la réveiller
La niña duerme tan profundo solo un fuego o un disparo la puede despertar
Si innocente a à peine neuf ans, que demain elle ne comprendra peut être pas
Tan inocente apenas tiene 9 años y mañana quizás no entenderá
Qu'un étranger dans son lit à pris son petit corps avec malice et sans pitié
Que un extraño en su cama toco su cuerpecito con malicia y sin piedad
Elle, elle ne comprend pas que dans la vie il y a des hommes
Ella no entiende que hay personas en la vida
Qui agissent uniquement pour faire de mauvaises choses.
Que se animan solo para hacer maldad
Choeur
Mais quel diable était-ce?
Coro
Un salopard sans coeur
¿Y quien diablos fue?
Dîtes-moi comment il est entré?
Un desgraciado sin corazón
Ils ont peut être oublié de fermer la porte
¿Díganme como entro?
On sait seulement qu'il a fait le mal et qu'il est parti.
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Le jour suivant un officier demande aux parents comment cela a pu arriver
Solo saben que hizo el daño y se marcho
La mère éprouvée et le père songeur ils n'y avaient pas d'empreintes de celui qui l'a violée.
La fillette pleure, elle s'imagine qu'hier alors qu'elle dormait quelque chose de mal lui est arrivé
El día siguiente un oficial le preguntaba a sus padres como fue que sucedió
En plus de voir le sang sur la chemise de nuit, les policiers dans sa maison et une petite douleur.
La madre sufre y el padre pensativo no habían huellas de aquel que la violo
Choeur
La niña llora se imagina que ayer mientras dormía algo malo le paso
Mais quel diable était-ce?
Mas ver sangrero en su ropa el policias en su cuarto y un poquito de dolor
Un salopard sans coeur
Dîtes-moi comment il est entré?
Coro
Ils ont peut être oublié de fermer la porte
¿Y quien diablos fue?
On sait seulement qu'il a fait le mal et qu'il est parti.
Un desgraciado sin corazón
Comment est-ce possible que quelqu'un puisse faire du mal à un ange de Dieu?
¿Díganme como entro?
La petite avait seulement 9ans et un scélérat l'a violée.
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Je raconte ici une nouvelle histoire aux gens, et cette fois-ci ce n'est pas une histoire d'amour
Solo saben que hizo el daño y se marcho
C'est un message, une anecdote si triste qu'aujourd'hui je convertis en chanson.
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de dios
C'est ton groupe favoris bébé
La niña solo tenia 9 años y un malvado la violo
Tu sais
Aquí les traigo otra historia a la gente y esta no es de amor
Alex, ton papa t'aime
Es un mensaje, es un anectoda triste que hoy convierto en cancion
Pleure guitare, comme pleure cette petite
This is what you like
Mais quel diable était-ce?
Its your favorite group baby
Dîtes-moi comment il est entré?
Ils ont peut être oublié de fermer la porte
You know
On sait seulement qu'il a fait le mal et qu'il est parti.
Comment est-ce possible que quelqu'un puisse faire du mal à un ange de Dieu?
Alex, your daddy loves you
La petite avait seulement 9ans et un scélérat l'a violée.
Je raconte ici une nouvelle histoire aux gens, et cette fois-ci ce n'est pas une histoire d'amour
Llora guitarra como llora esa nina
C'est un message, une anecdote si triste que je l'ai convertie en chanson.
Les mois passèrent et la fillette trouvait le sommeil difficilement à cause de son traumatisme
Coro
Elle ne se divertie plus et ses poupées prennent la poussière, elle ne joue plus, plus personne ne la voit rire.
¿Y quien diablos fue?
Et une nouvelle nuit ce martyr, cauchemar du passé qui la fait souffrir
Un desgraciado sin corazón
Déjà 3heures du matin et la petite en sanglot s'endort enfin
¿Díganme como entro?
Et revient
Quizás olvidaron cerrar la puerta
Le même salopard sans coeur
Solo saben que hizo el daño y se marcho
Mais comment est-il entré de nouveau?
Ils ne s'imaginent pas comment il l'a fait
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de dios
Il n'y a jamais eu de porte ouverte
La niña solo tenia 9 años y un malvado la violo
Et cette fois-ci la fillette se réveillât
Aquí les traigo otra historia a la gente y esta no es de amor
Papa que fais-tu?
Es un mensaje, es un anectoda triste que hoy convierto en cancion
Pasaron meses y la niña con su trauma se le hace difícil dormir
No se divierte y sus muñecas tienen polvo, ya no juega nadie la ve reír
Y otra noche de martirio, pesadillas del pasado que la hacen sufrir
Ya son las 3 de la mañana y la niña en llanto se duerme por fin
El mismo desgraciado sin corazón
No se imaginan como lo hizo
Nunca hubo una puerta abierta
Y esta vez la niña despertó