Paroles en Anglais Traduction en Français Aveces Quiero Llorar
Parfois, je pleure
Escucho esas palabras de tu voz.
J'entend ces mots dans ta voix.
Que aun me amas, que me extrañas
Que tu m'aimes encore, que tu m'étonnes
O acaso te conmueves de mi amor.
Ou peut-être tu t'émeus de mon amour.
A veces quiero llorar.
Parfois je veux pleurer.
A veces quiero gritar.
Parfois je veux crier.
Pensar que me hiciste hombre
Penser que tu m'as fait homme
La primera vez que a mi me toco³
La première fois qui tu me touches
Y no te puedo borrar.
Et voilà que je ne peux pas t'effacer
Tu as été ton mon grand désir ardent,
Fuiste tu mi gran anhelo,
Une tentation de mes désirs, seulement
Tentacion de mis deseos, solo tu.
Mon corps porte tes traces,
Mi cuerpo lleva tus huellas,
Tu m'as volé l'innocence et ma lumière.
Me robaste la inocencia y mi luz.
Tu sais que je pense si cette nuit
Sabes que pienso si esa noche
Tu la rappelles comme je la rappelle.
La recuerdas como la recuerdo yo.
Je doute de cela, j'étais vierge
Mas bien lo dudo, yo era virgen
Et tu, on n'en parle pas..
Y tu, mejor ni hablar.
Ils disent que les hommes sont des chiens
Et que nous jouons avec l'amour.
Dicen que los hombres somos perros
Mais ils ne disent jamais quand les femmes
Y jugamos al amor.
Blessent les hommes comme moi.
Pero nunca dicen cuando las mujeres
Parfois je veux pleurer.
Hieren a los hombres como yo.
Parfois je veux crier.
A veces quiero llorar.
Penser que tu m'as fait homme
A veces quiero gritar.
(la première qui me touche)
Pensar que me hiciste hombre
Et voilà que je ne peux pas t'effacer.
(la primera que a mi me toco³)
Qu'est-ce que gagne un homme s'il est coupable ou innocent ?
Y no te puedo borrar.
Toujours un perdant sort.
No no no no
Si nous sommes infidèles, nous sommes chiens, et si fidèle,
No no no.
L'exemple est ma chanson.
Ils disent que les hommes sont des chiens
Aventura, sentimiento, too strong.
Et que nous jouons avec l'amour.
Mais ils ne disent jamais quand les femmes
¿Que gana un hombre si es culpable o inocente?
Blessent les hommes comme moi.
Siempre sale perdedor.
Des fois je veux pleurer
Si somos infieles, somos perros, y si fiel,
Des fois je veux crier.
El ejemplo es mi cancion.
Penser que tu m'as fait homme
La première qui me touche
Dicen que los hombres somos perros
Et que je ne peux pas pas t'effacer
Y jugamos al amor.
Tu as été mon grand désir ardent une tentation de mes désirs
Pero nunca dicen cuando las mujeres
Seulement mon corps porte tes traces tu m'as volé
Hieren a los hombres como yo.
L'innocence et ma lumière et ma lumière
Aveces quiero llorar
Je préfère mourir.
Aveces quiero gritar.
Des fois je veux pleurer pleurer et pleurer
Pensar que me hiciste hombre
Des fois je veux crier crier et crier
La primera que a mi me toco
Tu as été celle que tu as initiée à mon corps la chaleur.
Y no no te puedo borrar
Avec qui j'ai appris le sexe, la malignité de l'amour.
Maintenant je connais, comprends.
Fuiste tu mi gran anhelo tentacion de mis deseos
Personne ne joueras plus avec moi
Solo tu solo tu mi cuerpo lleva tus huellas me robaste
Pourvu que le démon te porte!
La inocencia y mi luz y mi luz
Tu vas le payer.
No no no naaa prefiero morir.
Aveces quiero llorar llorar y llorar
Aveces quiero gritar gritar y gritar
Fuiste tu la que iniciaste en mi cuerpo el calor.
Contigo aprendi del sexo, la malicia del amor.
Ahora entiendo, comprendo.
Conmigo jamás nadie vuelve a jugar.
¡Ojala¡ que te lleve el demonio!
Ay ay ay ... no no no nouuu