Paroles en Anglais Traduction en Français Free to need some time
Libre d'avoir besoin de temps
Free to need some help
Libre d'avoir besoin d'aide
So I’m reaching baby, out
Alors je vise mon but, bébé
When I’m lonely in the crowd
Quand je suis seule dans la foule
When the signs get too loud
Quand le silence devient pesant
I’ll be crashing…
Je m'allonge sur le divan
And even if I never forget you baby
Et même si je ne t'oublie jamais bébé
Tonight I’m gonna let your memory baby
Ce soir, je vais abandonner ton souvenir bébé
Go, always said I know
Va-t'en, j'ai toujours dit que je savais
Mais au moins j'ai mes amis
But at least I got my friends
Pour partager un manteau contre le vent
… rain … in the wind
Ils me soutiennent jusqu'au bout
They got my back until the end
Et même si je retombe amoureuse
If I’ll never fall in love again
Alors au moins j'aurais mes amis
Well at least I got my friends
Comme un canot de sauvetage la nuit
Like a light bulb in the dark
Venant me sauver des requins
Saving me from the sharks
Et même si j'ai le coeur brisé
Even know I got a broken heart
Au moins j'ai mes amis, j'ai mes amis, j'ai mes amis
At least I got my friends, got my friends, got my friends
Alors au moins, j'aurais mes amis
Well at least I got my friends
Je ne veux pas penser, je veux juste ressentir
I don’t wanna think, I just wanna feel
Et renvoyer la balle jusqu'à ce que ça s'arrête
I just wanna feel, yeh
Perdons-nous jusqu'à ce qu'on se retrouve, encore et encore
So pour another round
Et même si je ne t'oublie jamais bébé
And throw it back until it’s down
Ce soir, je vais abandonner ton souvenir bébé
Let’s get lost until it’s found, again and again
Va-t'en, j'ai toujours dit que je savais
And even if I never forget you baby
Mais au moins j'ai mes amis
Tonight I’m gonna let your memory baby
Pour partager un manteau contre le vent
Go, always said I know
Ils me soutiennent jusqu'au bout
Et même si je retombe amoureuse
But at least I got my friends
Alors au moins j'aurais mes amis
… rain … in the wind
Comme un canot de sauvetage la nuit
They got my back until the end
Venant me sauver des requins
If I’ll never fall in love again
Et même si j'ai le coeur brisé
Well at least I got my friends
Au moins j'ai mes amis, j'ai mes amis, j'ai mes amis
Like a light bulb in the dark
Alors au moins, j'aurais mes amis
Saving me from the sharks
Et quand le monde est sens dessus dessous, ouais
Even know I got a broken heart
Quand le ciel est plein de nuages, ouais
At least I got my friends, got my friends, got my friends
Ils sont toujours là, je me sens comme à la maison, comme à la maison
Well at least I got my friends
Et je n'ai jamais besoin de faire semblant, je peux être moi même
Jamais seule, je ne me sens jamais seule
And when the world is upside down, yeah
Et même si je ne t'oublie jamais bébé
The sky is full of clouds yeah
Ce soir, je vais abandonner ton souvenir bébé
They always come around, it feels like home, like home
Va-t'en, j'ai toujours dit que je savais
And I never have to try, I can be myself and I
Mais au moins j'ai mes amis
Never alone, I never feel alone
Pour partager un manteau contre le vent
And even if I never forget you baby
Ils me soutiennent jusqu'au bout
Tonight I’m gonna let your memory baby
Et même si je retombe amoureuse
Go, always said I know
Alors au moins j'aurais mes amis
Comme un canot de sauvetage la nuit
But at least I got my friends
Venant me sauver des requins
… rain … in the wind
Et même si j'ai le coeur brisé
They got my back until the end
Au moins j'ai mes amis, j'ai mes amis, j'ai mes amis
If I’ll never fall in love again
Alors au moins, j'aurais mes amis.
Well at least I got my friends
Like a light bulb in the dark
Saving me from the sharks
Even know I got a broken heart
At least I got my friends, got my friends, got my friends
Well at least I got my friends.