Paroles en Anglais Traduction en Français Best I Can
Mieux que je peux
So much to say but there's no one listening
Tant à dire mais personne n'écoute
If we're alone are we all together in that
Si nous sommes seuls, en ça, sommes nous tous ensemble ?
J'ai jetté un penny dans une fontaine pour souhaiter et prier pour toutes les choses qui, je pense, me manquerons
I threw a penny in a well for wishing and prayed for all the things I think I'm missing
Un petit instant est tout ce dont j'ai besoin
A little time is all I really need
Je fais de mon mieux pour tout ce que je suis
Ne sais tu que personne n'est parfait ?
I am doing the best I can with everything I am
Comprends-tu combien j'essaye de faire de mon mieux ?
Don't you know nobody's perfect
De mon mieux
Do you understand how hard I'm trying to do the best I can
Une deuxième chance pour te donne quelquechose
The best I can
ça prend une vie de venir de rien
Je refuse de croire dans la fuite
A second chance to give you something
Je fais de mon mieux pour tout ce que je suis
It takes a lifetime to come from nothing
Ne sais tu que personne n'est parfait ?
I refuse to believe in running away
Comprends-tu ce que j'essaye pour toi ?
Je fais de mon mieux pour tout ce que je suis
I am doing the best I can with everything I am
Ne sais tu pas que je pense que tu en vaux la peine ?
Don't you know nobody's perfect
Comprends-tu combien j'essaye de faire de mon mieux ?
Do you understand how hard I'm trying for you
De mon mieux
I am doing the best I can with everything I am
Je suis arrivé à l'image de ce qui compte et je la garde prêt de mon coeur
Don't you know I think you're worth it
C'est un peu déchu mais je le suis
Do you understand how hard I'm trying to do the best I can
Je fais de mon mieux pour tout ce que je suis
The best I can
Ne sais tu que personne n'est parfait ?
Comprends-tu ce que j'essaye pour toi ?
I gotta picture of what matters and I keep it close to my heart
Je fais de mon mieux pour tout ce que je suis
It's a little faded but so am I
Ne sais tu pas que je pense que tu en vaux la peine ?
Comprends-tu combien j'essaye de faire de mon mieux ?
Cause I am doing the best I can with everything I am
De mon mieux
Don't you know nobody's perfect
De mon mieux
Do you understand how hard I'm trying for you
De mon mieux
I am doing the best I can with everything I am
Et je fais, oh je fais de mon mieux
Don't you know I think you're worth it
Je, je fais de mon mieux, oh de mon mieux
Do you understand how hard I'm trying to do the best I can
De mon mieux
The best I can
Oh de mon mieux
The best I can
Oh je continue à le faire
The best I can
Je continue d'essayer.
And I'm doing oh I'm doing the best I can
I am, I'm doing the best oh the best I can