Paroles en Anglais Traduction en Français The Devil's Tears
Les larmes du diable
Come with me and we'll make many storms
Et nous créerons de nombreuses tempêtes".
He offered me the universe but inside my heart there's a picture of a girl
Il m'a offert l'Univers, mais dans mon coeur il y a l'image d'une fille
Some call love a curse some call love a thief but she's my home
Certains disent que l'amour est une malédiction, certains disent que c'est un voleur,
And she's as much a part of this broken heart see broken bones always seem to mend
Mais elle est ma maison.
Et elle est aussi une partie de ce coeur brisé, mais tu vois,
I'll taste the Devil's tears
Les os brisés semblent toujours se réparer.
Drink from his soul but i'll never give up you
Je goûterais aux larmes du Diable,
I'll taste the Devil's tears
Boirais dans son âme, mais je ne t'abandonnerai jamais.
Drink from his soul but i'll never give up you
Je goûterais aux larmes du Diable,
Boirais dans son âme, mais je ne t'abandonnerai jamais.
He said I am the Devil Boy
Il a dit "Je suis le Diable, fiston, viens avec moi
Come with and we'll break many laws
Et nous enfreindrons de nombreuses lois".
He offered me eternal life but inside my heart there's a picture of a girl
Il m'a offert la vie éternelle mais dans mon coeur il y a l'image d'une fille.
Some call love a work, some call love a thief but she's my home
Certains disent que l'amour est une malédiction, certains disent que c'est un voleur
And she's as much a part of this broken heart see broken bones always seem to mend
Mais elle est ma maison
Et elle est aussi une partie de ce coeur brisé, mais tu vois,
I'll taste the Devil's tears
Les os brisés semblent toujours se réparer.
Drink from his soul but i'll never give up you
Je goûterais aux larmes du Diable,
I'll taste the Devil's tears
Boirais dans son âme, mais je ne t'abandonnerai jamais.
Drink from his soul but i'll never give up you
Je goûterais aux larmes du Diable,
Boirais dans son âme, mais je ne t'abandonnerai jamais.