Paroles en Anglais Traduction en Français Alcoholic Logic
Logic alcooliques
A beautiful thing taking you away
Une belle chose que vous enlever
My head is spinning
Ma tête tourne
Ma fille a essayé de m'empêcher
My girl tried to stop me
Mais j'ai eu un avant-goût de vous
But I had a taste of you
Environnement inconnu
Unfamiliar surroundings
M'a laissé vouloir quelque chose de nouveau
Left me wanting something new
Physique n'est même pas mon type
Mais vous êtes l'un d'un genre
Physical ain't even my type
Donc inconsciemment sur le but
But you're one of a kind
J'ai laissé mon manteau derrière
So subconsciously on purpose
Je ne peux pas l'aider, le besoin de l'arrêter
I left my coat behind
Tout ce que je me suis mis à
Tout le monde est tellement nier
I can't help it, need to stop it
Ouais, c'est agréable de vous rencontrer, trop
All that I put myself through
Je déteste ma logique alcoolisées
Everyone is so denying
Au moment où j'écris ceci sur le train
Yeah, it's nice to meet you, too
Victoria Secret dans mon sac
Et mes cuisses douleurs à nouveau
I hate my alcoholic logic
Conseils nuit dernière dans mon esprit
As I write this on the train
Grâce à la flaque d'eau dans ma tête
Victoria's Secret in my bag
J'obtiens toujours ce que je veux
And my thighs ache again
Je pense que j'ai même dit
Je ne peux pas aider, il faut l'arrêter
Last night tips into my mind
Tout ce que je me suis mis à
Through the puddle in my head
Tout le monde est tellement nier
I always get what I want
Ouais, c'est agréable de vous rencontrer, trop
I think I even said
Bien que j'ai aimé
J'aurais attaché mes bouts
I can't help, it need to stop it
Mais j'ai laissé ma veste avec vous
All that I put myself through
Et vous savez mes amis
Everyone is so denying
Alors peut-être vous aurez mon numéro
Yeah, it's nice to meet you, too
Ou leur demander quand je suis mal au bas
Mais je peux vous avez oublié
Although I enjoyed it
Par la prochaine fois que je suis en ville
I should have tied up my loose ends
Je ne peux pas aider, il faut l'arrêter
But I left my jacket with you
Tout ce que je me suis mis à
And you know my friends
Tout le monde est tellement nier
Ouais, c'est agréable de vous rencontrer, trop
So maybe you will get my number
Or ask them when I'm ached down
But I may have forgotten you
By the next time I'm in town
I can't help, it need to stop it
All that I put myself through
Yeah, it's nice to meet you, too