Paroles en Anglais Traduction en Français Afterlife
Au delà de la mort
There is no return
Il n'y a pas de retour possible
It's the start of my rebirth
C'est le début de ma renaissance
But as I glow just like a firefly
Mais alors que je luis comme une luciole
Time creates a vortex ride
Le temps crée un vortex
Let it out
De ma santé mentale
Of my sanity
C'est la source de ma sérénité
It's a source of my serenity
Je ne suis plus que l'ombre de moi-même
I'm half the man I used to be
J'apprécie toujours son bon sens
I still resent its sanity
Tournant en rond
Alors que j'ouvre les yeux
Walking in circles
C'est comme si je n'arrêtais pas et je me réveille
As I open my eyes
Ainsi je m'éveille à une autre vie éternelle
It's like I never stop and then wake up
Conçue à partir des secrets je cache
So wake me up to an everlasting afterlife
Et cette fois, tu seras électrifié
It is designed from the secrets I hide
L'avenir ne laisse rien derrière
So set me free
C'est ma vie au-delà de la mort
And this time you'll be electrified
Entends mon cri
The future leaves nothing behind
J'ai rompu le sceau
It's my afterlife
Une impulsion de moi réanimée
Et alors que j'emplis mes poumons
Hear my scream
C'est dur de respirer
I brake the seal
Comme si j'étais née dans un rêve
An impulse of me revived
Bienvenue à la maison
And as I fill my lungs
Tu n'es pas seul
It's hard to breath
Et plus esseulé
Like I was born inside a dream
Je suis l'ombre de moi-même
Une seconde vie m'envahie
Welcome home
Tournant en rond
You are not alone
Alors que j'ouvre les yeux
C'est comme si je n'arrêtais pas et je me réveille
And no longer on your own
Ainsi je m'éveille à une autre vie éternelle
I'm half the man I used to be
Conçue à partir des secrets je cache
A second life infesting me
Alors libére-moi
Et cette fois, tu seras électrifié
Walking in circles
L'avenir ne laisse rien derrière
As I open my eyes
C'est ma vie au-delà de la mort
It's like I never stop and then wake up
Alors que je m'éveille
So wake me up to an everlasting afterlife
Je ne peux voir, ne peux respirer dans cette réalité
It is designed from the secrets I hide
Machine synthétique du christ
So set me free
Je suis obligé de vivre avec une anomalie
And this time you'll be electrified
Tournant en rond
The future leaves nothing behind
Alors que j'ouvre les yeux
It's my afterlife
C'est comme si je n'arrêtais pas et je me réveille
Ainsi je m'éveille à une autre vie éternelle
As I wake up
Conçue à partir des secrets je cache
They're dissecting me
Alors libère-moi
Can't see can't breath in this reality
Et cette fois, tu seras électrifié
Synthetic christ machine I'm forced to live with abnormality
L'avenir ne laisse rien derrière
C'est ma vie au-delà de la mort
So wake me up to an everlasting afterlife
(*) Vortex : phénomène semblable à un tourbillon de fluide ou de particules.
It is designed from the secrets I hide
And this time you'll be electrified
The future leaves nothing behind