Paroles en Anglais Traduction en Français I can't go it alone, not strong enough
Je ne peux pas y aller seule, pas assez forte
So can you tell me that you'll walk with me
Alors peux-tu me dire que tu marcheras avec moi
When the road gets rough
Quand la route devient rugueuse
I don't wanna go but I know that I can't stay
Je ne veux pas partir mais je sais que je ne peux pas rester
Too many thoughts and so many words
Trop de pensées et tant de mots
And too many ways we could get hurt
Et trop de façons dont nous pouvons nous blesser
Mais je ne peux pas suivre mon coeur
But I can't follow my heart
Pas si cela me conduit trop loin,
Not if it leads me too far,
Pas si nous perdons qui nous sommes
Not if we lose who we are
Mais je connais ce bien depuis le début
But I've known this right from the start
Alors je suis prête à courir si tu l'es
So I'm ready to run if you are
Si tu l'es
If you are
Cela a été une longue route, mais nous nous déplaçons
Mais si nous y sommes ensemble, ça ne compte pas n'importe où nous allons
It's been a long road, but we're moving along
Je ne le laisserai jamais nous ralentir
But if we're in it together, it doesn't matter wherever we go
Dis seulement que tu resteras avec moi, alors que nous marchons
I'll never let it slow us down
Je ne veux pas partir mais je sais que je ne peux pas rester
Just say you'll stay with me, as we walk along
Trop de pensées et tant de mots
I don't wanna go but I know that I can't stay
Et trop de façons dont nous pouvons nous blesser
Too many thoughts and so many words
Mais je ne peux pas suivre mon coeur
And too many ways we could get hurt
Pas si cela me conduit trop loin,
Pas si nous perdons qui nous sommes
But I can't follow my heart
Mais je connais ce bien depuis le début
Not if it leads me too far,
Alors je suis prête à courir si tu l'es
Not if we lose who we are
Si tu es en bas de la tour, je serai juste à côté de toi
But I've known this right from the start
Si tu es prêt à sauter, je serai juste derrière toi
So I'm ready to run if you are
Si tu es perdu dehors là-bas, tu sais que je te retrouverai
Peu importe où tu vas, tu sais
If you're down from the ride, I'll be right beside you
Que je serai juste à tes côtés chaque jour et nuit
If you're ready to jump, I'll be right behind you
Et quand tout semble faux, je peux le rendre juste
If you're lost out there, you know I'll find you
Et dans l'obscurité je serai ta lumière, et ensemble nous brillerons
Wherever you go, you know
Trop de pensées et tant de mots
That I'll be right by your side every day and night
Et trop de façons dont nous pouvons nous blesser
And when it all seems wrong, I can make it right
Mais je ne peux pas suivre mon coeur
And in the darkness I'll be your light, and together we'll shine
Pas si cela me conduit trop loin,
Pas si nous perdons qui nous sommes
Too many thoughts and so many words
Mais je connais ce bien depuis le début
And too many ways we could get hurt
Alors je suis prête à courir si tu l'es
Je ne peux pas suivre mon coeur
But I can't follow my heart
Pas si cela me conduit trop loin,
Not if it leads me too far,
Pas si nous perdons qui nous sommes
Not if we lose who we are
Mais je connais ce bien depuis le début
But I've known this right from the start
Alors je suis prête à courir si tu l'es
So I'm ready to run if you are
Si tu l'es, si tu l'es, si tu l'es.
Not if it leads me too far,
Not if we lose who we are
But I've known this right from the start
So I'm ready to run if you are
If you are, if you are, if you are.