Paroles en Anglais Traduction en Français You said you'd call me
Tu as dis que tu m'appellerais
If you change your mind and wanted to go home
Si tu changes d'avis et voulais rentrer à la maison
And I felt this coming
Et je l'ai senti venir
Like a storm
Comme une tempête
And then the rain began to pour
Et ensuite la pluie à commencé à verser
I knew I'd fall asleep alone
Je savais que je m'endormirais seule
Et autant que je souhaiterais pouvoir être à tes côtés
And as much as I wish I could be by your side
Je sais que je ne peux pas effacer ce que tu as fais
I know I can't erase what you've done
Et les fois où j'ai essayé
And the times that I've tried
Et les mensonges que tu as nié
And the lies you've denied
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière maintenant
I know there is no turning back now
Je ne veux pas que ceci blesse
J'ai déjà mes cicatrices dans les mots
I don't want this to hurt
Tu dis que tu m'as seulement exécuté en dehors
I already have my scars in the words
Les tables ont tournées
You say you just run me apart
Alors maintenant tu as mon coeur et ça fait mal
Tables have turned
Car il est toujours en feu
So now you've got my heart and it hurts
Et maintenant je pleure
'Cause it's still on fire
Car il n'y a rien à laisser à part un adieu
And now I cry
Tout ressemble à un gros mensonge
'Cause there's nothing left but a goodbye
Et dans le temps tu trouveras que si tu joues avec le feu
Everything just feels like one big lie
Tu te brûlera toujours
And in time you'll find that if you play with fire
Je sais que j'étais la seule qui a entendu les mauvaises choses
You'll always get burned
Que tu as faites derrière toi
Alors tu pourrais recommencer
I know I was the only one who heard the wrong things
Et je sais que parfois je l'ai rendu difficile
You had done behind you
Mais je jure que je n'aurais jamais pensé que tu pourrais passer à autre chose juste comme ça
So you could start again
Et autant que je souhaiterais pouvoir être à tes côtés
And I know sometimes I made it hard
Je sais que je ne peux pas effacer ce que tu as fais
But I swear I never would have thought that you could just move on like that
Et les fois où j'ai essayé
Et les mensonges que tu as nié
And as much as I wish I could be by your side
Je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière maintenant
I know I can't erase what you've done
Je ne veux pas que ceci blesse
And the times that I've tried
J'ai déjà mes cicatrices dans les mots
And the lies you've denied
Tu dis que tu m'as seulement exécuté en dehors
I know there is no turning back now
Les tables ont tournées
Alors maintenant tu as mon coeur et ça fait mal
I don't want this to hurt
Car il est toujours en feu
I already have my scars in the words
Et maintenant je pleure
You say you just run me apart
Car il n'y a rien à laisser à part un adieu
Tables have turned
Tout ressemble à un gros mensonge
So now you've got my heart and it hurts
Et dans le temps tu trouveras que si tu joues avec le feu
'Cause it's still on fire
Tu te brûlera toujours
And now I cry
Et maintenant tous les mots que tu ne pouvais pas apporté toi-même
'Cause there's nothing left but a goodbye
De dire sont plus clairs que jamais
Everything just feels like one big lie
Je ne vais plus écouter
And in time you'll find that if you play with fire
Si elle veut t'emmener alors laisse-la
You'll always get burned
Laisse-la savoir que dans ta poitrine c'est mon coeur
N'oubli pas, je suis toujours là, je suis vivante
And now all the words you couldn't bring yourself
J'ai été brûlé mais je survivrai
To say are more clearer than ever
Et je l'ai senti venir
I'm not gonna listen anymore
Comme une tempête
If she wants to take you then let her
Et ensuite la pluie à commencé à verser
Let her know in your chest is my heart
Je savais que tu ne dormais pas seul.
Don't forget, I'm still here, I'm alive
I've been burned but I'll survive
And then the rain began to pour
I knew you weren't sleeping alone.