Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
'Cause that would send me under
Parce-que cela me ferait tomber bas
Underneath the ground
Tomber plus bas que terre
Don't say those words
Ne prononce pas ces mots
I wanna live but your words can murder
Je veux vivre mes tes mots peuvent me tuer
Only you can send me under, under, under
Tu es le seul à pouvoir me faire tomber si bas, bas, bas.
I die everytime you walk away
Je meurs à chaque fois que tu pars
Don't leave me alone with me
Ne me laisse pas seule avec moi-même
See, I'm afraid
Tu vois, j'ai peur
Of the darkness and my demons
De l'obscurité, de mes démons
And the voices, sayin' nothing's gonna be okay, Heeyyy
Et les voix, qui me disent que rien ne ne passera bien
I feel it in my heart, soul, mind that I'm losing
Je le sens dans mon cœur, dans mon âme, dans mon esprit que je perds
You, me, you're abusing
Toi, moi, tu insultes
Every reason I have left to live.
Toutes les raisons de vivre qu'il me reste
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
'Cause that would send me under
Parce-que cela me ferait tomber bas
Underneath the ground
Tomber plus bas que terre
Don't say those words
Ne prononce pas ces mots
I wanna live but your words can murder
Je veux vivre mes tes mots peuvent me tuer
Only you can send me under, under, under
Tu es le seul à pouvoir me faire tomber bas, bas, bas.
Lost trust, 21 grams of soul
J'ai perdu confiance, 21 grammes d'âme
All the sanity I've ever owned… gone
Toute la santé mentale que j'ai jamais eu... volatilisée
But I'm still breathing
Mais je respire toujours
Through the thunder, and the fire, and the madness
Malgré le tonnerre, le feu et la folie
Just to let you shoot me down again
Juste pour que tu m'abattes encore une fois
But I'm still breathing!
Mais je respire toujours!
I feel it in my veins, skin, bones that I'm losing
Je le sens dans mes veines, dans ma peau, dans mes os que je perds
You, me, you're confusing every reason I have left to live.
Toi, moi, tu embrouilles toutes les raisons de vivre qu'il me reste
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
'Cause that would send me under
Parce-que cela me ferait tomber bas
Underneath the ground
Tomber plus bas que terre
Don't say those words
Ne prononce pas ces mots
I wanna live but your words can murder
Ne prononce pas ces mots
Only you can send me under, under, under.
Tu es le seul à pouvoir me faire tomber bas, bas, bas.
Chasing you but you don't look back
Je te suis mais tu ne regardes pas derrière
Words I threw that I can't take back
Ce qui est dit est dit et je ne peux pas le retirer
Reaching out but I can't hold on to you, no
Je tends la main mais je n'arrive pas à m'accrocher à toi, non
Chasing you but you don't look back
Je te suis mais tu ne regardes pas derrière
Words I threw that I can't take back
Ce qui est dit est dit et je ne peux pas le retirer
Reaching out but I can't hold on to you
Je tends la main mais je n'arrive pas à m'accrocher à toi
Don't bury me
Ne m'enterre pas
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Don't say it's over
Ne dis pas que c'est fini
'Cause that would send me under
Parce-que cela me ferait tomber bas
Underneath the ground
Tomber plus bas que terre
Don't say those words
Ne prononce pas ces mots
I wanna live but your words can murder
Ne prononce pas ces mots
Only you can send me under, under, under.
Tu es le seul à pouvoir me faire tomber bas, bas, bas.
Ooooh only you can send me under, yeaaaah.
Ooooh, tu es le seul à pouvoir me faire tomber bas, yeaaaah.