Paroles en Anglais Traduction en Français Heineken kinda kinda guy, I do my research
Le genre de gars Heineken, je fais mes recherches
But every time I see you, you're sipping grey goose
Mais chaque fois que je te vois, tu sirotes une Grey Groose
And I see that new Prada shirt, Mister GQ
Et je vois cette nouvelle chemise Prada, Monsieur GQ
Qui essaies-tu d'impressionner, de m'impressionner
Who you tryna impress, impress me
Ooh j'aime ça, ooh j'aime ça, si sexy
Ooh I love it, ooh I love it, so sexy
Tout habillé, maintenant déshabille-moi
All dressed up, now undress me
Oh je suis superbe avec toi
Oh I look so good on ya
Tu pensais que j'étais chaude avant
You thought I was hot before
Lumière, caméra, presse, disque
Lights, camera press record
Attends jusqu'à ce que nous arrivions sur la piste
Wait til we, wait til we hit the floor
Ooh on est si beaux
Ooh we so look good
Je suis ta cerise sur le gâteau, quand je t'ai rencontré, tu étais chaud
Maintenant, tu es tellement une superstar
I'm your cherry on top, when I met you, you were hot
Mec je suis sur la liste A, je vais te rendre célèbre
Now you're such a superstar
Je suis ta cerise sur le gâteau, je vais te donner l'envie de te marier
Boy I'm on the A-list, I'll make you famous.
Tu sais que je peux te faire basculer
I'm your cherry on top, make you wanna tie the knot
Ouais, j'ai la magie parce que je suis la plus terrible
You know I can make you rock
Laisse-moi, laisse-moi prendre le dessus
Yeah I got the magic 'cause I'm the baddest
Tu aimes les voitures bruyantes, tu aimes les user
Tu dis que tu préfères regarder le match dans ta garçonnière
Lemme, lemme get on top
Mais quand tu viens dans le coin, je saute dans ta bugatti
On se retrouve en boite, sur la piste où tu m'as trouvée
You like your cars loud, you like 'em worn out
Qui essaies-tu d'impressionner, de m'impressionner
You say you'd rather watch the game at your boys house
Ooh j'aime ça, ooh j'aime ça, si sexy
But when you come around me, I hop in your bugati
Tout habillé, maintenant déshabille-moi
End up at the club, on the floor where you found me
Oh je suis superbe avec toi
Tu pensais que j'étais chaude avant
Who you tryna impress, impress me
Lumière, caméra, presse, disque
Ooh I love it, ooh I love it, so sexy
Attends jusqu'à ce que nous arrivions sur la piste
All dressed up, now undress me
Ooh on est si beaux
Oh I look so good on ya
Laisse-moi, laisse-moi prendre le dessus
You thought I was hot before
Si tu as eu le gâteau, j'ai eu le glaçage
Lights, camera press record
Saute juste dans l'avion chéri, je vais faire le vol
Wait til we, wait til we hit the floor
Pousse la manette des gaz, regarde à quel point je crie
Ooh we so look good
Emmène-moi au sommet, je vais te faire une vie si excitante
Laisse-moi, laisse-moi prendre le dessus
If you got the cake, I got the icing
Just hop in the plane baby, I'll do the flying
Push the throttle up, look at how much I scream
Throw me on the top, I'll make your life so exciting