Paroles en Anglais Traduction en Français We Could Happen
Nous pourrions Happen
Please come in and just sit here for a while
S'il te plaît entre et reste ici pendant un moment
This is my way of telling you
C'est ma façon de te dire que
I need you in my life
J'ai besoin de toi dans ma vie
It's so cold without your touch
Il fait si froid sans ton contact
I've been dreaming way too much
Je rêve beaucoup trop
Can we just turn this into reality
Pouvons-nous simplement transformer cela en réalité,
Parce que je pense à toi tout le temps
Cuz I've been thinking 'bout you lately
Peut-être que tu peut me sauver
Maybe you can save me
De ce monde fou dans lequel nous vivons
From this crazy world we live in
Je sais que nous pourrions y arriver Car tu sais
I know we could happen cuz you know
Ce que je ressens pour toi
That I've been feeling you
Les tempêtes elles viendront, mais je sais
Que le soleil brillera à nouveau
Storms they will come but I know
Il est mon ami et il dit
That the sun will shine again
Que nous faisons partie ensemble
He's my friend and he says
Et je vais chanter une chanson pour briser la glace
That we belong together
Juste un sourire de toi suffira
And I'll sing a song to break the ice
Ce n'est pas moi d'être gentil, fille cela est réel ce soir
Just a smile from you would suffice
Parce que je pense à toi tout le temps
It's not me being nice, girl this is real tonight
Peut-être que tu peut me sauver
De ce monde fou dans lequel nous vivons
Cuz I've been thinking 'bout you lately
Je sais que nous pourrions y arriver Car tu sais
Maybe you can save me
Ce que je ressens pour toi
From this crazy world we live in
Je sais que tu me veux
I know we could happen cuz you know
Il n'y a pas d'autres, il n'y a pas d'autre amour
That I've been feeling you
Que je préfère avoir, aucun
Il n'est pas nul, il n'y a pas personne d'autre
I know you want me
Je te veux pour moi
Parce que je pense à toi tout le temps
There's no other, there's no other love
Peut-être que tu peut me sauver
That I'd rather have, no
De ce monde fou dans lequel nous vivons
There ain't no one, there ain't no one else
Je sais que nous pourrions y arriver Car tu sais
I want you for myself
Ce que je ressens pour toi
Cuz I've been thinking 'bout you lately
Parce que je pense à toi tout le temps
Maybe you can save me
Peut-être que tu peut me sauver
From this crazy world we live in
De ce monde fou dans lequel nous vivons
I know we could happen cuz you know
Je sais que nous pourrions y arriver Car tu sais
That I've been feeling you
Ce que je ressens pour toi
Je sais que tu me veux aussi
I know you want me
Je sais que tu me veux aussi.
Cuz I've been thinking 'bout you lately
From this crazy world we live in
I know we could happen cuz you know
That I've been feeling you