Paroles en Anglais Traduction en Français Days Of The Phoenix
Jours du phoenix
Candle wax, and dried up flowers
La silhouette sur le lit, entière vêtue de roses, appelant,
The figure on the bed all dressed up in roses, calling
Attirant le sommeil,
Beckoning to sleep,
Offrant un rêve
Offering a dream
Les mots étaient aussi surnaturels que des animaux ronronnant
The words were as mystical as purring animals
Les fantômes sont apparus sur la scène
The circle of rage
Le temps était si tangible, je ne le laisserai jamais aller
The ghosts on the stage appeared
Des histoires de fantômes laissées en héritage
The time was so tangible, I'll never let it go
J'ai atteint des tunnels secrets sous la surface,
Ghost stories handed down,
Personne ne pouvait me voir
Reached secret tunnels below
Je suis tombé dans hier
No one could see me
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
Je veux, je veux, je veux rester
I fell into yesterday
Je suis tombé dans la rêverie
Our dreams seemed not far away
Les mots étaient aussi surnaturels que des animaux ronronnant
I want to, I want to, I want to stay
Le cercle de la rage
I fell into fantasy
Les fantômes sont apparus sur la scène
Le temps était si tangible, je ne le laisserai jamais aller
The words were as mystical as purring animals
Des histoires de fantômes laissées en héritage
The circle of rage
J'ai atteint des tunnels secrets sous la surface,
The ghosts on the stage appeared
Personne ne pouvait me voir
The time was so tangible, I'll never let it go
Je suis tombé dans hier
Ghost stories handed down,
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
Reached secret tunnels below
Je veux, je veux, je veux rester
No one could see me
Je suis tombé dans la rêverie
La fille sur le mur m'attendait toujours,
I fell into yesterday.
Et elle souriait toujours
Our dreams seemed not far away
Les adolescents de la mort
I want to, I want to, I want to stay.
Les adolescentes de la mort
I fell into fantasy
Et tout le monde dansait
Et alors rien ne pouvait nous toucher
The girl on the wall always waited for me,
Et alors personne ne pouvait nous changer
And she was always smiling
Tout le monde dansait
The teenage death boys
Et alors rien ne pouvait nous blesser
The teenage death girls
Et alors personne ne pouvait nous voir
And everyone was dancing
Tout le monde dansait
Nothing could touch us then
Tout le monde dansait
No one could change us then
Personne ne pouvait me voir
Everyone was dancing
Je suis tombé dans hier
Nothing could hurt us then
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
No one could see us then
Je veux, je veux, je veux rester
Everyone was dancing
Je suis tombé dans la rêverie
Everyone was dancing
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
No one could see me
Nos rêves ne semblaient pas être bien loin
Je suis tombé dans la rêverie
Our dreams seemed not far away
I want to, I want to, I want to stay
Our dreams seemed not far away
Our dreams seemed not far away
Our dreams seemed not far away