Paroles en Anglais Traduction en Français Shame, Shame, Shame
La honte, la honte, la honte
Well I tried to tell you baby
Maintenant je t'appartiens bébé
Running makes no sense
Monte contre cette barrière
Now you got me baby
Et ce n'est pas une honte... honte, honte
Up against this fence
Honte... honte la façon dont tu le fais
And Ain't that a shame... shame shame
Bon, c'est une honte... honte, honte
Shame... shame the way you do
Oh quelle honte !
Well it's a shame... shame shame
Bien maintenant tu sors le soir
Oh it's a shame on you
Je n'ai jamais dit que tu était partie
Well now you walk out in the evening
Marchant pour venir à la maison
Don't even say you're gone
Et ce n'est pas une honte... honte, honte
6 o'clock in the morning
Honte, honte la façon dont tu le fait
You come walking home
Oh c'est une honte... honte, honte
And ain't that a shame... shame, shame
Bien je me repose ici j'attends
Shame, shame the way you do
Écoute tout le monde
Oh it's a shame... shame... shame
Pleurant pour que tu reviennes à la maison
Hey it's a shame on you
Particulièrement vous les filles
Quand je me réveille bébé
Well I be sittin' there waitin'
Est-ce bien d'être parti seul ?
Listen everybody
Je suis assis ici tout seul
Cryin' for you to come home
Alors que celui que tu aimes n'est jamais à la maison
Especially you girls
Et ce n'est pas une honte... honte... honte
When I wake up baby
J'aime trop fort... mes amis parfois disent
Is it right to be left alone
Honte... honte le façon dont tu le fait
I'm sittin' here all alone
Mais je crois... je crois qu'une femme devrai être aimée comme ça
While the one you love is never home
Bon c'est une honte... honte... honte
Mais ça me blesse profondément de la voir me traiter si cruellement
And ain't that a shame... shame... shame
Oh quelle honte
I love too hard... my friends sometimes say
Quelqu'un... lui dit que quelque part c'est injuste
Shame... shame the way you do
But I believe... I believe that a woman should be loved that way
Well it's a shame... shame... shame
But it hurts me so inside to see her treat me so unkind
Somebody... somewhere tell her it's unfai