Paroles en Anglais Traduction en Français Ordinary day
Un jour ordinaire
Ahahahahahaaa
Ahahahahahaaa
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Just not ordinary miss you
*Simplement pas un manque ordinaire
It's an ordinary day
C'est un jour ordinaire
I would like to do the same tomorrow
Et je voudrais faire la même chose demain
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Just not ordinary miss you
*Simplement pas un manque ordinaire
But you're sleeping on my arm
Mais tu dors dans mes bras
I'm longing to wake you up
Je désire ardemment te réveiller
I want it simple
Je veux cela simple
I have travelled around the world
J'ai voyagé à travers le monde
I can never see myself in the rain
Et je n'ai jamais pu me voir sous la pluie
Walking out
Marchant dehors
Now it's you and me
Maintenant c'est toi et moi
And we take it from here and now
Et nous le prenons ici et maintenant
Twosome wild and free
Tout les deux sauvage et libre
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Just not ordinary miss you
*Simplement pas un manque ordinaire
It's an ordinary day
C'est un jour ordinaire
I would like to do the same tomorrow
Et je voudrais faire la même chose demain
Would I lie, would I lie
Vais-je mentir ? Vais-je mentir ?
To something so obvious to myself
À quelque chose de si évident pour moi ?
I'm wanting you day and night
Je te veux jour et nuit
I see your smile
Je vois ton sourire
Whe you're waking up here beside me
Quand tu te réveilles près de moi
And your hair is a mess
Et que tes cheveux sont en désordres
And I can't resist you
Je ne peux te résister
It's heaven on earth
Le paradis est sur terre
How will I do
Comment vais-je faire
To protect our little world
Pour protéger notre petit monde ?
Easy life bye bye
Au revoir vie facile
It's heaven on earth
C'est le paradis sur terre
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Just not ordinary miss you
*Simplement pas un manque ordinaire
It's an ordinary day
C'est un jour ordinaire
It's an ordinary daaay (Come, come, come to me)
C'est un jour ordinaire (Viens, Viens, Viens à moi)
Come, come, come to me (ordinary day)
Viens, Viens, Viens, Viens à moi (Jour ordinaire)
Come, come, come to me
Viens, Viens, Viens, Viens à moi
Come, come, come to me
Viens, Viens, Viens, Viens à moi
Ohhh when you come to me
Ohhh viens à moi
I can never see myself in the rain
Et je n'ai jamais pu me voir sous la pluie
Walking out (oh, when you come to me)
Tout en marchant dehors (oh, quand tu viens à moi)
Twosome wild and free
Tout les deux sauvage et libre
I wanna kiss you
Je veux t'embrasser
Just not ordinary miss you
*Tout simplement pas un manque ordinaire
It's an ordinary day
C'est un jour ordinaire
I would like to do the same tomorrow
Je voudrai faire la même chose demain