Paroles en Anglais Traduction en Français Little Lover
Petite Chérie
Moving with the beat
Bougeant au son de la musique
Just movin' and groovin'
(Juste en train de bouger et de groover)
It Killed me when I saw
J'ai été foudroyé quand je t'ai vu
The wet touch on your seat
La tache humide sur le siège
Was it lemonade?
(Est - ce que c'était du coca ?)
Oh baby I hope you liked the show
J'espère que t'as aimé le spectacle
When the band says goodnight
Quand le groupe a dire bonsoir
I had to say hello
J'ai du dire au revoir.
Petite Chérie, je ne peux te sortir de ma tête
Little lover, I can't get you off my mind, no
Petite Chérie, j'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Little lover, Ooh I trie hard to find
Oh bébé
Someone like you
Soit assurée que t'es pas mal
Croisant les jambes de chaque côté
Oh baby you sure looked sweet
Sur le siège de ma moto
And we were just Cruisin'
(Tu es en train de mouiller)
A leg either side
C'était peut être un cauchemar
Of my motorcycle seat
C'était peut être un rêve
And you were just oozin'
Mais sur le chemin du retour chez moi, bébé
Could have been a nightmare
Je pense t'avoir entendu crier.
Could have been a dream
Petite Chérie, je ne peux t'enlever de ma tête
But on the way home, baby
Petite Chérie, j'ai eu du mal à trouver
I thought I heard you scream
Quelqu'un qui me donne les choses dont j'ai besoin.
Little lover, I can't get cha off my mind no
Sur le mur de ta chambre
Little Lover, oh I’ve been tried so hard to find
Juste à côté de celle de Gary Glitter
Someone like you to give me what I need, ah
J'étais debout sur la scène
Little lover, I can't get you off my mind, no no no
Je n'ai jamais enregistré
Little Lover, spend my life trying to find
Je n'ai jamais fait de hit
You had my picture on your bedroom wall
Tu t'en fous.
Pinned up next to Gary Glitter
Explication de la chanson : Dans le premier couplet, Bon décrit une fille qui lui a tapé dans l'oeil lors d'un concert. L'interrogation réthorique concernant le coca montre bien que cela semble réciproque. Dans le +refrain on constate que c'est une personne qui l'a marqué puisqu'il a du mal à trouver quelqu'un qui lui ressemble. Dans le deuxième couplet, elle sème le trouble dans l'esprit de nôtre ami. Bon y insiste aussi sur +sa féminité et reprend sa réaction explicitée dans le premier couplet. Dans le troisième couplet, il est comparé à Gary Glitter, une icône glamour des 70's qui deviendra plus tard une caricature de cette époque.
I was standing on the stage playing rock 'n' roll
Ce qui est étonnant car cette chanson fait partie du premier album du groupe et qu'il n'est guère connue qu'en Australie.
But oh baby, you didn't mind a bit
Little lover, I can't get you off my mind
Little Lover, I’ve tried so hard to find