Up and over satellites
Plus haut que les satellites
To draw out the timid wild one
Pour faire sortir de sa cachette le sauvage craintif
To convince you it's alright
Pour vous convaincre que c'est bien
And I listen for the whisper
Et j'écoute le chuchotement
Of your sweet insanity while I formulate
De ta douce folie tandis que je formule
Denials of your affect on me
Et démentis combien tu m'affectes
You're a stranger
Alors pourquoi est-ce que je m'inquiète
You vanish today
Pas pour la première fois
Not the first time I hear
J'entends
Ce qui est à moi de faire avec tout ce silence
What am I to do with all this silence
Écarte-toi, écarte-toi fantôme
Shy away, shy away phantom
Fuis, enfant terrifié
Run away terrified child
Tu me bougeras donc jamais, putain de tornade
Won't you move away you ??
Je suis mieux sans toi
I'm better off without
Qui mets en pièces ma volonté