G-Unit (What)
G-Unit (quoi)
We in here (What)
On est ici (quoi)
We can get the drama popping
On peut faire éclater l'action
We don't care (What, what, what)
On s'en fout (quoi, quoi, quoi)
It's going down (What)
Ca se passe (quoi)
'Cause I'm around (What)
Car je suis tout près (quoi)
50 Cent, you know how I gets down (Down)
50 Cent, tu sais comment j'éclate
What up, Blood? (What)
Quoi de neuf, Blood (1) ? (quoi ?)
What up, Cuz? (What)
Quoi de neuf, cousin ? (quoi ?)
What up, Blood? (What)
Quoi de neuf, Blood ? (quoi ?)
What up, Gangstaaa?
Quoi de neuf, gangster ?
They say I walk around like got an "S" on my chest
Ils disent que je me promène comme si j'avais un 'S' sur ma poitrine
Naw, that's a semi-auto, and a vest on my chest
Maintenant, c'est un semi-automatic, et un gilet sur ma poitrine
I try not to say nothing, the DA might want to play in court
J'essaye de ne rien dire, le Procureur de la République pourrait vouloir jouer au tribunal
But I'll hunt or duck a nigga down like it's sport
Mais je pourchasserais ou ferais baisser la tête d'un négro comme si c'était du sport
Front on me, I'll cut ya, gun-butt ya or bump ya
En face de moi, je te découperais, je te flinguerais ou je te cognerais
You getting money? I can't none with ya then fuck ya
Tu cherches de l'argent ? Je ne peux rien pour toi alors va te faire foutre
I'm not the type to get knocked for D.W.I.
Je ne suis pas le type qui se fait frapper pour le D. W. I.
I'm the type that'll kill your connect when the coke price rise
Je suis le type qui tueras ton dealer quand le prix de la cocaine augmentera
Gangstas, they bump my shit then they know me
Les gangsters, ils sniffent ma cocaine puis ils me connaissent
I grew up around some niggas that's not my homies
J'ai grandi avec des négros qui n'étaient pas mes frères
Hundred G's I stash it (what), the mack I blast it (yeah)
Cent gangsters, je le planque (quoi), le maquereau que je ruine (ouais)
D's come we dump the diesel and battery acid
Les démocrates viennent, on déverse le diesel et la batterie acide
This flow's been mastered, the ice I flash it
Ce flow a été maitrisé, les diamants je les lance
Chokes me, I'll have your mama picking out your casket, bastard
Ca m'étrangle, j'aurais ta maman ramassant ton cercueil, battard
I'm on the next level, bright ring bigot bezzle
Je suis au prochain niveau, droit chemin, oublie (? ? ?)
Benz pedal to the metal, hotter than a tea kettle, blood (what)
La pédale de la Benz jusqu'au métal, plus chaud qu'une bouilloire de thé, dieu (quoi)
[Refrain (1st time w/o first "What up, Blood?") ]
On ne joue pas à ça
We don't play that
On ne joue pas à ça (G-Unit)
We don't play that
On ne joue pas
We don't play that (G-Unit)
We don't play around
Je me détends, fais tourner l'herbe, la brule et me demande
Quand les gangsters sniffent ma cocaine, entendent-ils ma faim ?
I sit back, twist the best bud, burn and wonder
Quand le cinquième coup, évite-le rapidement, ça sonne comme un tonnerre
When gangstas bump my shit, can they hear my hunger?
En décembre, je ferais sentir à ton quartier comme si c'était l'été
When the 5th kick, duck quick, it sounds like thunder
Les critiques de rap disent que je peux rimer, les démons disent que mon héroine vaut neuf
In December I'll make your block feel like summer
Chaque nana que je baise ne vaut rien
The rap critics say I can rhyme, the fiends say my dope is a nine
Je suis comme Patti LaBelle, mec, je me débrouille tout seul
Every chick I fuck with is a dime
Où je pose mon chapeau c'est chez moi, je suis une pierre qui roule
I'm like Patty LaBelle, homie, I'm on my own
Si tu te trouves sur mon chemin, je t'écraserais, pensant que je ne te toucherais pas
Where I lay my hat is my home, I'm a rolling stone
J'aurais ton cul sur une chaise roulante, une canne ou des béquilles
Cross my path I'll crush ya, thinking I won't touch ya
Industrie de baiseurs de putes, dans la banlieue, ils nous aiment
I'll have your ass using a wheelchair, cane, or crutches
Sors un os de ton cul avec la marque des nouveaux Chuckers (2)
Industry hoe fuckers, in the hood they love us
Stomp a bone out your ass with some brand new chuckas