Paroles en Anglais Traduction en Français Talk About Me
Ouais ! Ha Ha !
J'entends des mecs qui ouvrent leur gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Je connais Boo Boo, je veux dire Fifty, c'est un sale mec
I hear niggaz runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Fifty a flingué mon frère, j'vais trouvé ce mec
On voit jamais son cul de gangster à moins que ce soit à la télé
I know Boo Boo I mean 50 he a grimey nigga
Ouais il a mit mon frère dans la merde et maintenant il veut pas me voir
50 shot my brother I'm a find that nigga
Comment penses-tu qu'il a eu tout cet argent pour ce Chalk Gray Land
We don't see his punk ass unless he on TV
Ce mec taxe et vole tout ce qu'il peut
Yeah he did my brother dirty but he don't wanna see me
Mec partout où je vais, comme parout où je suis
Member Rydell from KP thought he was his man
J'entends des salopes qui ouvrent leur gueule, tu devrais entendre comment elles parlent de moi
Put him on the table to bag up he beat him for grams
Ouais je connais Curtis, il se faisait mon amie
How you think he got that money for that Chalk Gray Land
Il venait dans mes blocks(1) pour la draguer dans sa Mercedes
That nigga robbin and stealin everything that he can
Les mecs de mon batiment parlaient toujours sur lui
Elle etait dans et en dehors de la ville alors que les mecs déprimaient
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Moi j'avais l'habitude de dire, tout ce que je sais, c'est que ce mec se fait du blé
I hear hoes runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Et toi t'es dans mon chemin, excuse moi salope
Ronda m'a dit que ce mec est un monstre
Yeah I know Curtis, he used to fuck with my friend
Et que le McDonald's n'est pas la seule chose qu'il mange
Used to come through my projects pick her up in the Benz
Mec partout où je vais, comme parout partout où je suis
Niggaz from my buildin always used to ask about him
J'entends tout le monde ouvrir sa gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
Like she in and out of town right that niggaz get down right
J'aime 50 Cent, c'est mon père
I used to say, all I know, is the nigga get money
Même si ma mère parle mal de lui
And you standin in my way, excuse me dummy
Elle dit que depuis qu'il est connu, il a changé
Ronda she told me that nigga a freak
Il est vraiment fasciné par ces putes de luxe
And McDonald's ain't the only thing that he eat
Je sais pas pourquoi mais là les personnalités se heurtent
Et mon père avalera son sang avant d'avaler sa fierté
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Tu sais les gosses de ma classe disent qu'il est dingue
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Ils l'aiment juste parce qu'il roule avec Dr. Dre et Shady
Mec parout où je vais, comme parout où je suis
I love 50 Cent, that's my dad
J'entends des mecs qui ouvrent leur gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
But even my mom talk about him bad
Mec 50 pète un câble, il pète vraiment un câble
She says since he blew up, he changed for sure
Il nous a laissé dans le quartier et on est dans la merde
He's really fascinated with these fancy hoes
J'arrive pas à croire que ce mec se fasse autant de thune
I don't know why but there personalities collide
Faisant toujours style qu'il est un mec de la rue, en disant à tous les gars qu'ils peuvent pas y arriver
And my dad will swallow blood before he swallows his pride
Tu sais cet enfoiré est parti et a acheté la baraque de Tyson
You know the kids in my class they be sayin he's crazy
Il a des Bentleys, des Ferraris et pleins de trucs comme ça
They just like him cause he rollin with Dr. Dre and Shady
Il est même pas venu pour essayer d'aider les potes à s'en sortir
C'est de la connerie tu vois ce que j'veux dire
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Mec parout où je vais, comme parout où je suis
I hear niggaz runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
J'entends tout le monde ouvrir sa gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
C'est mon magnifique bébé, je l'aime, je l'ai élevé ce garçon okay
Man 50 fucked up, I mean real fucked up
Il a couru à moi en pleurant de l'envoyer se battre avec une arme
He left us in the hood we fucked up
Mettre une pile dans sa chaussette, ramasser une pierre
I can't believe this nigga getting all this money
T'es pas un nul, tu veux que ta grandmère pense que t'es un voyou ?
Still actin like he in the street tellin niggaz they can't eat
Regarde mon premier garçon, c'est une grosse star du rap
You know this motherfucker went and bought Tyson's crib
Achète moi une maison, des diamants, une voiture toute neuve
Got Bentley's, Ferrari's, and all that shit
Je lui ai dit que c'etait dur d'en arriver là
He don't even come through to try and help niggaz out
Garçon je suis la raison de ton existence
That's the bullshit see what I'm talkin about
Mec parout où je vais, comme parout où je suis
J'entends tout le monde ouvrir sa gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
Mec parout où je vais, comme parout où je suis
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
J'entends tout le monde ouvrir sa gueule, tu devrais entendre comment ils parlent de moi
(1) Le mot projects peut être traduit par blocks dans le sens : grands ensembles d'immeubles particulièment mal famés.
That's my Grand baby I love him I raised that boy right
He ran to me cryin sent him back out to fight
Put a battery in his sock go pick up a rock
You ain't a chump, you want your Grandma to think you a punk
Look at my first Grand baby, he is a big rap star
Bought me a house, diamonds, and a brand new car
I tought him what it takes, to go this far
Boy I'm the reason you are what you are
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me
Man everywhere I go, I mean like everywhere I be
I hear everybody runnin they mouth, you should hear how they talk 'bout me