Paroles en Anglais Traduction en Français Man Down (Censored)
L'homme vers le bas (censuré)
AOWWW~! It hurts...
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah !
Yeah yeah yeah yeah yeah - YEAH!!
La police essaye de me faire porter le chapeau pour cet assasinat,
Dans la circonscription ils disent que j'ai commis un meurtre mon pote,
D's tryin to plant a murder on me
J'ai dis a mon avocat que je n'ai pas entendus parler de ca mon pote,
In the precinct they sayin I done murdered homey
Et tout le monde sait que mes négros auraient entérré n'importe qui pour me défendre,
I told my lawyer I ain't heard of homey
Tu peux me trouver dans ton lit, mais ce n'est pas un cambriolage mon pote,
And e'rybody know my niggaz buried him fo' me
Ils sont content de m'avoir là, au purgatoire,
You see I'm on your crib it ain't a burglary homey
J'suis là pour faire mon truc (coucher) quand ca devient une sorte d'orgie,
They fin' to have me stuck in purgatory
Une méthode conventionel pour avoir une relation sexuelle ? c'est totalement ennuyeux pour moi,
I'm down to do the stickin when it come to the orgy
Attends, j'suis entrain de me distraire, retournons a l'histoire,
Conventional methods of sex, totally bore me
Ces suceurs [censored] ont ca pour moi
Wait~! I'm gettin sidetracked, back to the story
[censored] ils veulent [censored] me up
These cocksuckin {*censored*} got it in fo' me
[censored] me find my burner and [censored] me up
{*censored*} they wanna {*censored*} me up
Mais l'histoire se répete d'elle même, ils n'apprenent jamais,
{*censored*} me find my burner and {*censored*} me up
Les mecs de G-Unit sont les nouvelles personnes qui vont (censuré)
But history repeats itself, they never learn
Hein ? On trouvera ces négros dehors (pour régler les histoires) quand ils auront abandonné les charges,
The Unit's the new people who gon' {*censored*}
Et ce (censuré) criera (censuré) une fois par terre...
Huh, we'll find out when niggaz let off the rounds
Prends ce chemin,
And this {*censored*} screamin {*censored*} down
Je les assasinerai,
Get in the way, I'll murder dem
Un négro s'est déjà prit trois balles,
I'll murder dem
Je les assasinerai,
A nigga already got three strikes, I'll murder dem
J'ai dis que je les assasinerai,
I said I'll murder dem
N'importe quel enculé qui me touche,
Any motherfucker touch me, I'll murder dem
Je l'assasinerai,
I'll murder dem
Je l'assasinerai,
You don't believe me wait and see, I'll murder dem
Tu ne me crois pas ? Attends un peu et observe,
You see I told you I'd murder dem
Je les assasinerai,
Tu vois je t'avais dis que je les assasinerai... .
[50 Cent]
Ils disent que je suis un accident qui attendait d'être réalisé,
They sayin I'm an accident waitin to happen
Je m'en suis pris une dans la tête, je vais encore attendre un peu avant d'applaudir ceci (la balle dans la tête),
I got one in the head, I'm just waitin to clap it
Un Pimp m'a dit que j'étais fais pour être un Macro,
A pimp told me I was made for this mack shit
Donc tu n'as qu'à te faire cette fille blanche, et ne pas coucher avec une pute noire,
So just get you a white girl, don't fuck with no black bitch
J'ai commis deux crimes, en passant par la vente de crack,
I got two felonies, from sellin that crack shit
Et le 3e est de montrer aux négros mon appétit de mac,
And the third one, came from showin niggaz my mac spit
Regarde je suis fatigué de ce qui s'est passé aujourd'hui,
See I'm down for that daytime action
Des négros nageant sous une voiture (écrasés) quand j'ai commencé a être couronné (avoir du succès),
Have niggaz crawlin under cars when I start to cappin
Mais ils ne savent pas quoi dire au (censuré)
So they don't know what to say to the {*censored*}
Mais ils savent que si les mots viennent jusqu'à mes oreilles, quelque chose va se passer,
But they know if word get back, somethin gon' happen
J'me suis fais tirer dessus, j'ai été poignardé, mais je n'ai jamais balancé ou collaboré,
I've been shot, I've been stabbed, but I ain't been snitched on
Quand tu balances là d'ou je viens, tu te feras voler tout ce que tu as,
When you snitchin where I'm from you gon' get your shit blown
Le SouthSide !
Southside - I make the best of the worst
J'ai fais du pire (la d'ou il vient) ce qu'il y a de mieux (ce qu'il est aujourd'hui),
We gotta share the same bitch, okay I go first
On doit partager la même salope ? Ok mais c'est moi qui passe dessus en premier,
Cause your, baby's momma is my, baby's momma
Car ta, petite chérie est ma, petite chérie,
I come through to see my little nigga with the llama
Je débarquerai pour voir mon p'tit négro avec ce ? llama ?