Paroles en Anglais Traduction en Français COLORADO SUNRISE
Lever du soleil sur le Colorado
Kiss you on your rosey lips and never let you off me.
Je t'embrasse sur tes lèvres rosées et je ne te laisserai jamais me quitter
Shiver on your roof and see your face lit by starlight,
Frissonnant sur ton toit et je vois ton visage luire à la lumière des étoiles
Hold you through the night and watch that colorado sunrise.
Je te porte au travers de la nuit et nous regardons ce levé du soleil sur le Colorado
J'ai cinq doigts sur chaque main pour chaque erreurs que j'ai fais
I've got five fingers on each hand for every mistake that i've made
Car mes langues sont liées aux amygdales et j'ai besoin de chier et de me raser
Cuz my tongue is tied to tonsles and i need to s#!t and shave
Je suis une nuance de pâle pour les bels hommes et j'ai des habitudes que je ne peux pas chambouler.
Im a shade to pale for handsome and have habits i can't shake
Mais si vous essayez de me les prendre, alors je ne serai plus jamais le même.
And if you try to take that from me well i'll never be the same
Trainwreck(1) que je suis
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
Trainwreck that i am
Un trainwreck, ce que je suis
And i am what i am what i am
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
A trainwreck, that i am
Un trainwreck.
And i am what i am what i am
Et tant que c'est bien avec toi je pense que je resterai volontier ici
A trainwreck
Je n'ainul-part où aller car où aller c'est haut pour toi, ma chère
Heureux comme un mollusque je regarde la lumière vicillante dans tes yeux
And as long as it's okay with you i think i'll stay right here.
Je te porte au travers de la nuit et nous regardons ce levé du soleil sur le Colorado.
I got no where to go cuz where to go is up to you, dear.
Je n'ai pas je voiture et je ne m'en suis jamais soucier car je n'ai aucun endroit où aller.
Happy as a clam i see the glimmer in your eyes.
Mais dans une chambre, un seul mur je ne pourrais pas payer une plante pour grandir
Hold you through the night and watch that colorado sunrise.
Tu peux essayer et faire assez, prends tous mes vêtements sales.
Et si tu ne m'as jamais vraiment eu, alors je devine que tu ne pourras jamais connaître le
No car and never cared cared because i got no place to go.
Trainwreck que je suis
But in a room, (a single wall?) i couldn't pay a plant to grow
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
You can try and make this pretty, pick up all my dirty clothes.
Un trainwreck, ce que je suis
And if you never really get me then i guess you'll never know the
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
Trainwreck that i am
J'ai cinq doigts sur chaque main pour chaque erreurs que j'ai fais
And i am what i am what i am
Car mes langues sont liées aux amygdales et j'ai besoin de chier et de me raser
A trainwreck that i am
Je suis une nuance trop pâle pour les bels hommes et j'ai des habitudes que je ne peux pas chambouler.
And i am what i am what i am
Mais si vous essayez de me les prendre, alors je ne serai plus le même.
A trainwreck
Trainwreck que je suis
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
I've got five fingers on each hand for every mistake that iv'e made
(levé du soleil sur le Colorado)
Cuz my tongue is tied to tonsles and i need to s#!t and shave
Trainwreck,
I'm a shade to pale for handsome and have habits i can't shake
Que je suis
And if you try to take that from me well i wouldn't be the same
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
(levé du soleil sur le Colorado)
Trainwreck that i am
Trainwreck,
And i am what i am what i am
Que je suis
(colorado sunrise)
(Et si j'avais quelque chose à te dire je le dirais en chuchotant doucement)
A trainwreck
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
That i am
(Je t'embrasse sur tes lèvres rosées et je ne te laisserai jamais me quitter)
And i am what i am what i am
Un trainwreck
(colorado sunrise)
Que je suis
Trainwreck.
(Frissonnant sur ton toit et je vois ton visage luire à la lumière des étoiles)
That i am
Et je suis ce que je suis, ce que je suis
(if i had something to say to you i'd whisper it softly)
(Je te porte au travers de la nuit et nous regardons ce levé du soleil sur le Colorado.)
And i am what i am what i am
Un trainwreck.
(kiss you on your rosey lips and never let you off me)
(1)Trainwreck : C'est une variété de cannabis extrêmement puissante, très rapide qui doit son nom à ses effets dits "explosifs".
(shiver on your roof see your face lit by starlight)
And i am what i am what i am
(hold you through the night and watch that colorado sunrise)